Д-я--тк-ы----- д-- пи-ь--.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма. 0 D-ya-o--r--ki-i -l-a-p--ʹm-.D___ o_______ i d___ p______D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.----------------------------Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Ск-л--- с--ит по--о-ый----р - Амер--у?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 0 S-----o stoi- po---ovy- sb-r --Amer--u?S______ s____ p________ s___ v A_______S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u----------------------------------------Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
О-к--а - ---у --зв-н-ть?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить? 0 O-k-d- -a -o-u-p-zvo----?O_____ y_ m___ p_________O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ--------------------------Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
У-Ва- есть т-лефонн---к-рто-ки?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки? 0 U --s---s-ʹ t--efonn-y---a---ch--?U V__ y____ t__________ k_________U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-----------------------------------U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
У --с-е-т--теле----ая-книг-?
У В__ е___ т_________ к_____
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга? 0 U Va- -es-ʹ-tel--on---a-kn-ga?U V__ y____ t__________ k_____U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-------------------------------U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
На свету се говри многобројним језицима.
Не постоји један универзалан људски језик.
Али шта је са изразом лица?
Да ли је језик емоција универзалан?
Не, и овде постоје разлике!
Дуго времена се веровало да сви људи на исти начин изражавају своје емоције.
Сматрало се да је језик израза лица универзалан и да га сви разумеју.
Чарлс Дарвин је веровао да су емоције изузетно важне за људска бића.
Зато их је у свим културама подједнако требало разумети.
Али новија истрживања су дошла до сасвим другачијих резулата.
Показале су да и у језику емоција има великих разлика.
То значи да култура из које потичемо утиче на нашу мимику.
Зато и људи из различитих крајева емоције изражавају и интерпретирају на различит начин.
Наука разликује шест примарних емоција.
Срећу, тугу, љутњу, гађење, страх и изненађење.
Мимика европских народа разликује се од мимике Азијата.
Такође с истих лица читају друге ствари.
Ово је доказано бројним експериментима.
У њима су се испитаницима путем компјутера приказивали различити изрази лица.
Онда се од испитаника тражило да протумаче шта су видели.
Многи су разлози зашто су се резултати разликовали.
У неким културама се емоције радије приказују него у другим.
Зато се интензитет израза лица не тумачи свуда исто.
Припадници различитих култура такође обраћају пажњу на различите ствари.
Кад тумаче мимику, Азијати обраћају већу пажњу очима.
Европљани и Американци гледају првенствено уста.
Ипак, један израз лица се у свим културама тумачи на исти начин ...
У питању је љубазан осмех!