Ми морасмо залити цвеће.
ყვავილე-ი---და-მ-გვ--წ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv-v-l-bi unda --gve------.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ми морасмо залити цвеће.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ми морасмо поспремити стан.
ბ-ნ------------ლა--ბ--ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi---u-da------la--b-n-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ми морасмо поспремити стан.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Ми морасмо опрати посуђе.
ჭ----ლ- უ-დ- გ--ვ--ე-ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch----h'-----n-a ga-ve---s-ha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ми морасмо опрати посуђе.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Морасте ли ви платити рачун?
ანგარი-ი----ა-გა-აგეხ----?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-------- u--a ga---ek-ad--?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити рачун?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити улаз?
შეს-ლისთვ-ს--ნ-ა გა-აგ---დ--?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s------stvis----a---da-ek--d--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити улаз?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити казну?
ჯარ-მ--უ----გადა---ადათ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
jari-a unda g-dagekh-d--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити казну?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Ко се мораше опростити?
ვინ--ნდ-----შ-ი-ობე-ო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-- --da da--h-i--b---d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Ко се мораше опростити?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Ко мораше ићи раније кући?
ვ-ნ ---- წ-ს-ლიყ- --რ- სახლ-ი?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n -n-- -s-a--li-- -dre -a-----i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Ко мораше ићи раније кући?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Ко мораше узети воз?
ვ---უ-----ამ-დარ-ყო-----რ----ში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin-un---ch---d--iqo mat--rebe-s-i?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ко мораше узети воз?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ми не хтедосмо остати дуго.
ა--გვ-ნ---ა -ი--ან- --რჩენა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a--g-i-d-d---id---ns d--c---a.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Ми не хтедосмо остати дуго.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Ми не хтедосмо ништа пити.
არ---ი-დ-დ--დალე--.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar --i-d----d-le-a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Ми не хтедосмо ништа пити.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Ми не хтедосмо сметати.
ა--გ--ნ-ოდ--ხ--ი---ეშ-ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar-----d-d- ---li----e----.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Ми не хтедосмо сметати.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Ја хтедох управо телефонирати.
ა-ლ--ა---ა-ეკ-- -ი-დ-და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ak-l----n-d---k--- mi--o-a.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Ја хтедох управо телефонирати.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Ја хтедох управо позвати такси.
მი-------ა-სით წ---ლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-n-o-a----ksit ts-a-v-a.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ја хтедох управо позвати такси.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ја хтедох наиме ићи кући.
ს---შ---ი--ო-- --სვ--.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s---l-hi ----o-- --'---la.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ја хтедох наиме ићи кући.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
მ--ო-ა,--ენ -ოლ-ან ------ა--ი---დ-.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me-ona- --e- -soltan d-r-k'v- --n-oda.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
მე--ნა, შ-- ცნ-ბა--ი და-ეკ-- -ი-დო-ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
me-ona,-s--- t---ba--hi--a-ek-va-g-n-o--.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
მე----, შ-ნ---ც-ს შ-კ-ე-ა-გ--დ-და.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
meg--a, s-e- -'i-s-s----k-v--a --n----.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.