Ја не разумем реч.
న-క- ఆ ప-- అర్థం-ావ-ం----ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā---ā pa--ṁ-a----------aṁ lēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реч.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реченицу.
నా-ు ---ాక----అ--థంక-వ-- ల--ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u---vā-y-- -r-h-ṅ--v-ḍa--l--u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реченицу.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем значење.
న--- --న- -ర్-ం-అ-్-ంకా-డ- ---ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u----- --t-a- art-aṅk-v--aṁ --du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем значење.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
учитељ
అ--య-ప-ుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-hyāp----u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
учитељ
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Разумете ли учитеља?
అ-్-ా--ుడ- ---్-ినది-అర్-- అవు---దా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad--ā-ak--u ce---n--- ---haṁ ----ōndā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Разумете ли учитеља?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, добро га разумем.
అ-ున-, -ాకు-ఆ-న-చె-్ప---ి-అ-్-ం ---తో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avun-- -āku-āy--a--e----adi -rtha---v-t--di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, добро га разумем.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
учитељица
అధ--ా-కుర-లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-h---akur-lu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
учитељица
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Разумете ли учитељицу?
అ-్----ు-ాల---ె-్--న-ి-అర్థ- --ుతో-దా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A--y--a-urālu-c-ppin-----rt--- -v-tō-dā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Разумете ли учитељицу?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, добро је разумем.
అవ-ను,-న--- ఆవ-డ చ-ప--ి-ద---ర్థం -వు-ో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-n-, nā---āv-ḍ- c---inadi--rthaṁ av-tō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, добро је разумем.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
људи
మ---ులు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma-u---u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Разумете ли људе?
మీక------ుల--అర్-----ుతార-?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M-ku-m--u--l----t-aṁ a-u---ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Разумете ли људе?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Не, не разумем их тако добро.
లేదు- న-కు------ు-అంత----ర్---క--ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L---,--ā---vā--u-a-ta---a-thaṁ k-ru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Не, не разумем их тако добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
пријатљица
స--ే--తురా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S---it-r-lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
пријатљица
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Имате ли пријатељицу?
మీ---స--ే-ిత-ర--ు ఉన-నద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-k- snēh--u-ā-- --nad-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Имате ли пријатељицу?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Да, имам.
అవు-ు,--ాకు--క---నే--తుర-ల---న-నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A--nu,---k- -----n------āl--un--di
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
кћерка
క---రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K----u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Имате ли кћерку?
మ------త---------ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M-----ū-u-- un----?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Имате ли кћерку?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Не, немам.
లే-ు---ాకు క-తు-ు-లేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē-u- nā----ūt-r- lēdu
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Не, немам.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu