Ја не разумем реч.
నాక----ప-----్-ం--వ-- ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku ā-p-da------a-k--a--- l-du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реч.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реченицу.
న--ు ఆ-వ----ం -ర్--కా--ం -ేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N----------a--a-t-a-kā--ḍ-- l-du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реченицу.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем значење.
న-క- ---ి--ర్-ం--ర్--కా--- ల--ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u d--- ---haṁ ----aṅ-āv--a---ēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем значење.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
учитељ
అ----ప-ుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-h---a--ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
учитељ
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Разумете ли учитеља?
అధ్--ప-ుడ- ---్ప-న---అ---- అవు---దా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-h-ā----ḍu ce----adi---th-ṁ -v-t-n--?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Разумете ли учитеља?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, добро га разумем.
అ-ు-ు--నా-- --- చ-ప--ిన-ి అర్-ం--వ---ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A--n-,-n--- āyana-cepp-n-di-ar--aṁ --utō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, добро га разумем.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
учитељица
అధ్య-----ా-ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-h--pa--r-lu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
учитељица
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Разумете ли учитељицу?
అ-్-ాపక-రా-ు -ె-్ప--ద-----థం అ--త----?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyāpa-ur--u -ep--n-di--rt-------t--d-?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Разумете ли учитељицу?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, добро је разумем.
అవు--- --క- -వ-డ-చ-ప-పినద--అ---ం--వ--ోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A----, --ku--vi-- cep----di ar---ṁ--v-t-ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, добро је разумем.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
људи
మను-ులు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Man---lu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Разумете ли људе?
మీక---న----- -ర్-ం ----ా--?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīku-man--u-u -r-haṁ a-u---ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Разумете ли људе?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Не, не разумем их тако добро.
ల-దు, నా-ు--ా--ళ- అ-తగా-----ం--ా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L------ā-u---ḷ-- a-ta-ā---tha- k--u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Не, не разумем их тако добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
пријатљица
స--ే--త----ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S--hiturālu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
пријатљица
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Имате ли пријатељицу?
మీక--స్న-హి-ురా-ు ఉ-్న-ా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī-- sn-hi-----u u---dā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Имате ли пријатељицу?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Да, имам.
అ---ు- నాక- ఒ--స్------రాలు-ఉ--నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A----, -āk---ka-s-ēh------- unna-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
кћерка
క--ురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū--ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Имате ли кћерку?
మ-కు-కూ-ుర--ఉ-్న-ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī-- ----ru -n--dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Имате ли кћерку?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Не, немам.
ల---- నా-- కూ---ు--ేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē--,--ā-u k-turu---du
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Не, немам.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu