నా-ు ఒక అభ--ుచి ఉంది
నా_ ఒ_ అ___ ఉం_
న-క- ఒ- అ-ి-ు-ి ఉ-ద-
--------------------
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది 0 N-ku-ok---bh-r--- un-iN___ o__ a_______ u___N-k- o-a a-h-r-c- u-d-----------------------Nāku oka abhiruci undi
నా వ-్--కా------ి
నా వ__ కా_ ఉం_
న- వ-్- క-ర- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద కార్ ఉంది 0 Nā--ad-- -ār undiN_ v____ k__ u___N- v-d-a k-r u-d------------------Nā vadda kār undi
నా వద-- ఒక క-చ- ---ి
నా వ__ ఒ_ కం_ ఉం_
న- వ-్- ఒ- క-చ- ఉ-ద-
--------------------
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది 0 Nā vad-- -ka --n-caṁ-u-diN_ v____ o__ k_____ u___N- v-d-a o-a k-n-c-ṁ u-d--------------------------Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Говор се обрађује у мозгу.
Када слушамо или читамо, мозак је активан.
Ово се може мерити разним методима.
Али, мозак није једини који реагује на језичке потицаје.
Показало се да говор активира и тело.
Када чита или чује извесне речи, наше тело ради.
Поготово када су у питању речи које описују физичке реакције.
Реч осмех је сасвим добар пример.
Када читамо ову реч, померају се мишићи смеха .
Ефекат који имају негативне речи такође се може мерити.
Узмимо на пример реч
бол
.
Када чујемо ову реч, наше тело показује малу реакцију болa.
Могли би рећи да имитирамо оно што читамо или чујемо.
Што је говор сликовитији, то јасније на њега реагујемо.
Прецизан опис носи са собом снажну реакцију.
За једну студију се мерила активност тела.
Испитаницима су показиване разне речи.
У питању су биле и позитивне и негативне речи.
Током теста се мењао израз лица испитаника.
Покрети усана и чела су варирали.
Ово доказује да говор на нас врши снажан утицај.
Речи нису само средство комуникације; оне су много више од тога.
Наш мозак преводи говор у говор тела.
На који начин се ово тачно дешава још увек није испитано.
Могуће је да ће резултати овог испитивања имати последице.
Лекари размишљају о најбољем начину лечења пацијената.
Зато што многи људи морају да се подвргавају дуготрајним терапијама.
И при томе се пуно прича...