சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்   »   be Дні тыдня

9 [ஒன்பது]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

[Dnі tydnya]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
திங்கட்கிழமை п-ня-----к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
pany----l-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
செவ்வாய்க்கிழமை аў-ор-к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
au--r-k a______ a-t-r-k ------- autorak
புதன் கிழமை се-а-а с_____ с-р-д- ------ серада 0
s-r-da s_____ s-r-d- ------ serada
வியாழக்கிழமை ча---р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
ch-t-ver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
வெள்ளிக்கிழமை пятн-ца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p-at--t-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
சனிக்கிழமை с-б-та с_____ с-б-т- ------ субота 0
s-bota s_____ s-b-t- ------ subota
ஞாயிற்றுக்கிழமை ня-зеля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-a----ya n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
வாரம் т--з-нь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t-d-en’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை з--а-я--е----д----дз-лі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z--anyadze-k- da --ad--lі z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. Пер---дзень-– п-н--з-л--. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P-rs-y-dz--’-- --nyad-el-k. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. Д--г- -зень---аўт-ра-. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
Dru-і dz-n’-– au--ra-. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. Т-эц---з-нь-- ----д-. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Trets---zen’---serada. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. Ч-цв---ы дз--- – чац--р. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Ch-----r-y dze---–-ch-----r. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . Пя-ы д--нь---пя-н-ца. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
Pya-y-dzen’---py---іt--. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . Ш-с-ы--з--ь –--у----. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S--s-----e-’ -----o-a. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . С-мы -з--- – ---з-л-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Se-y-dze-- - ny-d-----. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. У-т---------д-ё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-ty-n--se- -zen. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். М- пр--у-м-т-ль-і п--- д---. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My---atsuem----’kі----t----z-n. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -