சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்   »   be Дні тыдня

9 [ஒன்பது]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
திங்கட்கிழமை п---дз-л-к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
p-ny--ze--k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
செவ்வாய்க்கிழமை аў----к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
autor-k a______ a-t-r-k ------- autorak
புதன் கிழமை с--а-а с_____ с-р-д- ------ серада 0
s-r--a s_____ s-r-d- ------ serada
வியாழக்கிழமை ч----р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
c-a--ver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
வெள்ளிக்கிழமை п---іца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
pyat--t-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
சனிக்கிழமை субо-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
su-o-a s_____ s-b-t- ------ subota
ஞாயிற்றுக்கிழமை ня----я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-ad-el-a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
வாரம் т-----ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t-d-en’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை з па----е----да ---з--і з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z pa----ze-ka--a nyadz-lі z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. Пер----зен------н-дзела-. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
Pe---y----n-----a--a---l-k. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. Д-у----з--ь----ў-----. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
Dru-і-dze---- a-tor--. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. Т--ц- дз-н- – сер-да. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
T-et-і-d---’ - -er-d-. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. Ч--в--ты -з------чацвер. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Ch--s-ert- --en- –-c-a-sver. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . Пя-ы--зе-ь –---т--ца. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P-a-y d--n’---p--t-і---. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . Ш-----д---- – -у--т-. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
Sho--- dz-n’ ---u---a. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . Сёмы-----ь-– --дзеля. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
S-m---z-------y--z-lya. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. У-ты-ні ----д--н. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-tydnі s----ze-. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். Мы прац-е- то-----пя----зё-. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My---a-s--m to-’-- pya--’----n. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -