| நான்- என் |
я –-м-й
я – м__
я – м-й
-------
я – мой
0
y- –-moy
y_ – m__
y- – m-y
--------
ya – moy
|
நான்- என்
я – мой
ya – moy
|
| என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
Я-не -на-од-у --а--о к-юч-.
Я н_ з_______ с_____ к_____
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а-
---------------------------
Я не знаходжу свайго ключа.
0
Ya-ne --a-h-d--u--v-y---klyucha.
Y_ n_ z_________ s_____ k_______
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a-
--------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
Я не знаходжу свайго ключа.
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
|
| என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
Я-н- зна-о--у --айго---лет-.
Я н_ з_______ с_____ б______
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-.
----------------------------
Я не знаходжу свайго білета.
0
Y--n---n-k--d--u--v---- ------.
Y_ n_ z_________ s_____ b______
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-.
-------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Я не знаходжу свайго білета.
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
|
| நீ- - உன் |
т--– т-ой
т_ – т___
т- – т-о-
---------
ты – твой
0
ty - -voy
t_ – t___
t- – t-o-
---------
ty – tvoy
|
நீ- - உன்
ты – твой
ty – tvoy
|
| நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
Т--знай----св-й клю-?
Т_ з______ с___ к____
Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-?
---------------------
Ты знайшоў свой ключ?
0
T---naysho- sv-- kl-uch?
T_ z_______ s___ k______
T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-?
------------------------
Ty znayshou svoy klyuch?
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Ты знайшоў свой ключ?
Ty znayshou svoy klyuch?
|
| நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
Т-----й-оў---ой-бі---?
Т_ з______ с___ б_____
Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т-
----------------------
Ты знайшоў свой білет?
0
Ty ----sh-- svoy--і--t?
T_ z_______ s___ b_____
T- z-a-s-o- s-o- b-l-t-
-----------------------
Ty znayshou svoy bіlet?
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Ты знайшоў свой білет?
Ty znayshou svoy bіlet?
|
| அவன்-அவனுடையது |
ё- --я-о
ё_ – я__
ё- – я-о
--------
ён – яго
0
e--- ya-o
e_ – y___
e- – y-g-
---------
en – yago
|
அவன்-அவனுடையது
ён – яго
en – yago
|
| அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
Т--вед-е---дзе--го-к-ю-?
Т_ в______ д__ я__ к____
Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-?
------------------------
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
0
Ty-veda--h- ------go-kly-ch?
T_ v_______ d__ y___ k______
T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-?
----------------------------
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
|
| அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
Ты в----ш, д-е я-- б----?
Т_ в______ д__ я__ б_____
Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т-
-------------------------
Ты ведаеш, дзе яго білет?
0
T---ed-e--- ------go-b--et?
T_ v_______ d__ y___ b_____
T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t-
---------------------------
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
|
| அவள்-- - அவளுடையது |
яна – яе
я__ – я_
я-а – я-
--------
яна – яе
0
y-na –---ye
y___ – y___
y-n- – y-y-
-----------
yana – yaye
|
அவள்-- - அவளுடையது
яна – яе
yana – yaye
|
| அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
Яе гр-ш- п-а--л-.
Я_ г____ п_______
Я- г-о-ы п-а-а-і-
-----------------
Яе грошы прапалі.
0
Y--- --o-h- --a---і.
Y___ g_____ p_______
Y-y- g-o-h- p-a-a-і-
--------------------
Yaye groshy prapalі.
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Яе грошы прапалі.
Yaye groshy prapalі.
|
| அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
І-я--к---ы---я-к-р-к--та----а---а-а-а.
І я_ к________ к_____ т______ п_______
І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а-
--------------------------------------
І яе крэдытная картка таксама прапала.
0
І --ye kr-d--n--a-kart-- t------ -ra-a--.
І y___ k_________ k_____ t______ p_______
І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a-
-----------------------------------------
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
І яе крэдытная картка таксама прапала.
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
|
| நாம்-நமது |
м- - -аш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
мы – наш
0
m- – nash
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
|
நாம்-நமது
мы – наш
my – nash
|
| நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
Наш-дзя--ля -----.
Н__ д______ х_____
Н-ш д-я-у-я х-о-ы-
------------------
Наш дзядуля хворы.
0
N-s- --y--u--a k--or-.
N___ d________ k______
N-s- d-y-d-l-a k-v-r-.
----------------------
Nash dzyadulya khvory.
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Наш дзядуля хворы.
Nash dzyadulya khvory.
|
| நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
Н-ш- б----я-з-аровая.
Н___ б_____ з________
Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-.
---------------------
Наша бабуля здаровая.
0
N---a--abul---z-a---a--.
N____ b______ z_________
N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a-
------------------------
Nasha babulya zdarovaya.
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Наша бабуля здаровая.
Nasha babulya zdarovaya.
|
| நீங்கள்—உங்களுடையது |
вы----аш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
вы – ваш
0
vy --v--h
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
вы – ваш
vy – vash
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
Д-е-і, -з---а--та-а?
Д_____ д__ в__ т____
Д-е-і- д-е в-ш т-т-?
--------------------
Дзеці, дзе ваш тата?
0
D-ets-, -ze -----tata?
D______ d__ v___ t____
D-e-s-, d-e v-s- t-t-?
----------------------
Dzetsі, dze vash tata?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
Дзеці, дзе ваш тата?
Dzetsі, dze vash tata?
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
Д-ец----------а---м-?
Д_____ д__ в___ м____
Д-е-і- д-е в-ш- м-м-?
---------------------
Дзеці, дзе ваша мама?
0
Dz--s-,--ze-vash--m-ma?
D______ d__ v____ m____
D-e-s-, d-e v-s-a m-m-?
-----------------------
Dzetsі, dze vasha mama?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Дзеці, дзе ваша мама?
Dzetsі, dze vasha mama?
|