| மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Ц--а-крыты-рын-к п----дзел-х?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Ts- --k-yt--ry----p- n-ad-e-yak-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
|
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
|
| பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Ці -д--ыты--і-----па-паня-зел--х?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
T-- a--ryty -іrma-- pa --n-a-z---a-h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
|
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
|
| கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Ц- а-крытая-вы-тава п- ---орк-х?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і--d-r-t----vys-ava pa-auto-----?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
|
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
|
| ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Ці а--р-ты-за--ар- -а-с--ад--?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі adkry-y --ap-rk p- s-radakh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
|
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
|
| ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Ц- а--ры---м---й--а-чацв-р--х?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-- -dk---y -uze- pa--hatsv---g-k-?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
|
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
|
| கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Ці ад-ры----галер-- ---п-т--ц-х?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts- -d-ry---a-----re---pa -y-t-------?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
|
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
|
| புகைப்படம் எடுக்கலாமா? |
Ці д-зв----- ф-----а---а--?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts---azv-l-na --tag-af-v--s-?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
|
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
|
| அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? |
Ц-----б- ---а-ва-- увахо-?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
Ts------- ----c-va--- ---kh--?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
|
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
|
| அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? |
Ко-ькі ---ту- ўва-о-?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K-l’k--ka--t-e-u-ak-o-?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
|
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
|
| குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? |
Ці ёсц- с--дка--л- -руп?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts--y--ts’ --іd----ly---r-p?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
|
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
|
| குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
Ц- ёс-- -к-дк----я -з----?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Ts- yosts’ -k-------y- dzya-s-y?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
|
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
|
| மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
Ці ё--ь скі-к- для с-уд---а-?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-і-y------s-і--a -l-a-s-ud--tau?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
|
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
|
| அது என்ன கட்டிடம்? |
Ш-- ---а-з- б--ы---?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Sh----e-a-z- ---y---?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
|
அது என்ன கட்டிடம்?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
|
| அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? |
К--ьк- г---ў -у--н-у?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K-------ad-u bu-----?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
|
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
|
| அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? |
Хт--п--у--ваў--у-----?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-o-pabu--vau -u-y-a-?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
|
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
|
| எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
Я-цікаўл-с--архіт-к-у-а-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y-----k-u--u--a -rkh---k---a-.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
|
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
|
| எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
Я-ц-ка-л--я-м--т---вам.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y--ts--a--y---a m---at-tvam.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
|
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
|
| எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
Я -ік--лю-я -ывап-сам.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y- --іkauly-sya---y-a---a-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
|
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
|