சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   be У рэстаране 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

U restarane 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். Я-х--еў б--- х--е-а--ы ----ск-. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Y--kha---u-b--/ k----e-a -- --k----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். Я-х--е--б--- ----ла-бы-са-а-у. Я х____ б_ / х_____ б_ с______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Y- -h-t--u--y - k-atse-a by --la-u. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். Я-ха-е- бы-/ --це-а б----п. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Y- khats-- -y-/ kh--sel--by ---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். Я -аце- -ы-- хаце-----------т. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Y- kha--eu-by /--hats-la -- -e-e-t. Y_ k______ b_ / k_______ b_ d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். Я ---еў ------ац-ла -ы--аро----- з -я-шк---. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ з в________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Ya ---------y --k-ats--- -- -a-o--anae ---yarsh-a--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ m_________ z v__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். Я-------б- --ха-е-- -ы --даві-- -б- сыр. Я х____ б_ / х_____ б_ с_______ а__ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Y-------eu--y-/ k-atsel---- s-d-vіnu abo s-r. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s_______ a__ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். М- х----- - пасн---ць. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
My k-at------ -asned----. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். Мы х-це-і - п---е-ац-. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
M--khatse-і - p----dats-. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். Мы --це-- б -авяч--аць. М_ х_____ б п__________ М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
M- -h--se-- b--av-a-----t-’. M_ k_______ b p_____________ M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? Шт-----х--е---б--а с---а-а-? Ш__ В_ х_____ б н_ с________ Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
S--o-Vy -h-t-e-- b na----a--n-k? S___ V_ k_______ b n_ s_________ S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? Бу--ч-і з па---л-м і-мё--м? Б______ з п_______ і м_____ Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
Bula---і-z -avіd--m-і m-d--? B_______ z p_______ і m_____ B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? То--- - -----со--- ---а-? Т____ з к_______ і с_____ Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
To----z -aub---- - -y-a-? T____ z k_______ і s_____ T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? Ва--на- ---а? В______ я____ В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
V-ran-e-yay--? V______ y_____ V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? Яеч--? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Yaye-hnyu? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
ஓர் ஆம்லெட்? Амлет? А_____ А-л-т- ------ Амлет? 0
A-le-? A_____ A-l-t- ------ Amlet?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். Ка-і -а-ка- п-д-й-е----э----рт-. К___ л_____ п______ я___ ё______ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
K-lі las-a, p--ay------shch--yog-r-u. K___ l_____ p_______ y______ y_______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. К-л- лас-а,--а--йце -шч---ол- і пер-у. К___ л_____ п______ я___ с___ і п_____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
K-l- l---a----da-ts--y-s-ch- sol--- -e---u. K___ l_____ p_______ y______ s___ і p______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். К-лі-л-с--,--ада--е-я--- --ля-ку ---ы. К___ л_____ п______ я___ ш______ в____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
Kalі-las-a--p-day-s--y-shche--hkl---ku--a-y. K___ l_____ p_______ y______ s________ v____ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -