சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விருப்பப்படுதல்   »   be нечага хацець

70 [எழுபது]

விருப்பப்படுதல்

விருப்பப்படுதல்

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? Х-чац--ку---ь? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
Kho---tse ------’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? Хо--це-па-а--ав--ь? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
K-oc------p-t---sa-----? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? Х-ча-- п-а--ляцц-? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
Khoch-t-- p--gulya-st-a? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். Я-хач--кур-ц-. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
Y---h-c-u-ku-y--’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? Х------ы-а--ту? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
K-o-ha-- t-y------? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். Ён-х-ча---ы----ць. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
En-kho--a ---k-r-t--. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். Я-х--е- -ы-/ -ац--а--ы-ч-г--не--д-ь ------. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
Y--kha-s---by-- kh---ela by-c-a-o---b-d-’--ap-ts’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-p-t-’- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ papіts’.
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். Я-хац----ы ----це-а бы-------ебу-з- -ае-ці. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
Ya -hat-eu-by / k-----l- by -ha-o-----d-’ pa-s---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-e-t-і- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ paestsі.
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். Я-ха-е- бы /--а--л------рохі-а-па----. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
Y--------- b- ---h-tsel- -- t-o-----d-achy-s-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ t_____ a__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- t-o-h- a-p-c-y-s-. ---------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by trokhі adpachyts’.
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். Я --ц---бы / -аце-а--ы-н-шт--- -ас-спытаць. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
Ya---atseu----/ k-----la--- nes-ta u Vas ------s’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n_____ u V__ s________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-s-t- u V-s s-y-a-s-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by neshta u Vas spytats’.
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். Я----е- бы - --ц-------Вас--б чы--ьц--п-прас-ц-. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Ya -h-tse- -y /-k-a----a------- a--chym---sі---------s’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ a_ c________ p__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s a- c-y-s-t-і p-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas ab chyms’tsі paprasіts’.
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். Я ----ў б--/ --це----ы -ас н--што-ь---запр-сі--. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Y---h-t-eu -- /--h--s-l---y---s -- shtos---- -ap--sіts-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ n_ s________ z__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s n- s-t-s-t-і z-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas na shtos’tsі zaprasіts’.
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? Ш------ж--а-це? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Shto--y --ad--tse? S___ V_ z_________ S-t- V- z-a-a-t-e- ------------------ Shto Vy zhadaetse?
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? Ж-даеце к---? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Z--d-e--e ka--? Z________ k____ Z-a-a-t-e k-v-? --------------- Zhadaetse kavy?
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? А-- --- -еп-й гарб--ы? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
A-- Va--------ga-baty? A__ V__ l____ g_______ A-o V-m l-p-y g-r-a-y- ---------------------- Abo Vam lepey garbaty?
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். М- х--------ць-д-дом-. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
M- k---ham-y-----s- dado-u. M_ k______ y_______ d______ M- k-o-h-m y-k-a-s- d-d-m-. --------------------------- My khocham yekhats’ dadomu.
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? В-- пат-эб--е т--сі? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
Va---a-re--ae -a--і? V__ p________ t_____ V-m p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Vam patrebnae taksі?
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். Я-- --чу---п-т-л-ф--ава-ь. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
Ya---k------s’ -a-e-efa-av-t--. Y___ k________ p_______________ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-l-f-n-v-t-’- ------------------------------- Yany khochuts’ patelefanavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -