விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. |
آن-----غ--------.
____ ب__ و__ ا____
-ن-ا ب-غ و-ش ا-ت-
-------------------
آنجا باغ وحش است.
0
ân-â b-g-e-v--sh as-.
â___ b____ v____ a___
â-j- b-g-e v-h-h a-t-
---------------------
ânjâ bâghe vahsh ast.
|
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
آنجا باغ وحش است.
ânjâ bâghe vahsh ast.
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. |
--ا-ه--ا--نج----تند-
_______ آ___ ه______
-ر-ف--ا آ-ج- ه-ت-د-
----------------------
زرافهها آنجا هستند.
0
ân----a-----e----has-an-.
â___ z__________ h_______
â-j- z-r-r-f---â h-s-a-d-
-------------------------
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
زرافهها آنجا هستند.
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
قسمت---سها-کجا -ست؟
____ خ____ ک__ ا____
-س-ت خ-س-ا ک-ا ا-ت-
---------------------
قسمت خرسها کجا است؟
0
kh-r---â k--â-h--ta--?
k_______ k___ h_______
k-e-s-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
khers-hâ kojâ hastand?
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت خرسها کجا است؟
khers-hâ kojâ hastand?
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
قس-ت-ف-ل ه--ک-ا---ت-
____ ف__ ه_ ک__ ا____
-س-ت ف-ل ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت فیل ها کجا است؟
0
fil----k--â-hasta--?
f_____ k___ h_______
f-l-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------
fil-hâ kojâ hastand?
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت فیل ها کجا است؟
fil-hâ kojâ hastand?
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
قس-- -مار-----ا---ت-
____ _____ ک__ ا____
-س-ت -ا-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت مارها کجا است؟
0
m----- -o-- ----and?
m_____ k___ h_______
m-r-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------
mâr-hâ kojâ hastand?
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت مارها کجا است؟
mâr-hâ kojâ hastand?
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
--مت-----ا-کج---س-؟
____ _____ ک__ ا____
-س-ت -ی-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت شیرها کجا است؟
0
sh-r-----o-- ---t--d?
s______ k___ h_______
s-i---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
shir-hâ kojâ hastand?
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت شیرها کجا است؟
shir-hâ kojâ hastand?
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. |
من یک -وربین ع-----دا-م.
__ ی_ د_____ ع____ د_____
-ن ی- د-ر-ی- ع-ا-ی د-ر-.-
--------------------------
من یک دوربین عکاسی دارم.
0
m-n-ye---------e a---âs- --ram.
m__ y__ d_______ a______ d_____
m-n y-k d-r-i--- a---â-i d-r-m-
-------------------------------
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
من یک دوربین عکاسی دارم.
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. |
م- -ک -ور--ن--ی-- ب-دار--هم-د-ر--
__ ی_ د_____ ف___ ب_____ ه_ د_____
-ن ی- د-ر-ی- ف-ل- ب-د-ر- ه- د-ر-.-
-----------------------------------
من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.
0
man-ye--du---n-e-fil- ----â-- ha- d-ra-.
m__ y__ d_______ f___ b______ h__ d_____
m-n y-k d-r-i--- f-l- b-r-â-i h-m d-r-m-
----------------------------------------
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? |
----م---و-نم ب--ری-پی-ا---م-
___ م______ ب____ پ___ ک____
-ج- م--و-ن- ب-ط-ی پ-د- ک-م-
------------------------------
کجا میتوانم باطری پیدا کنم؟
0
k-j--m----ânâm -â-r- -e--â-kon--?
k___ m________ b____ p____ k_____
k-j- m-t-v-n-m b-t-i p-y-â k-n-m-
---------------------------------
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
کجا میتوانم باطری پیدا کنم؟
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
---ت--ن--ئ--ه--کج- --ت؟
____ ______ ه_ ک__ ا____
-س-ت -ن-و-ن ه- ک-ا ا-ت-
--------------------------
قسمت پنگوئن ها کجا است؟
0
p-n--a---- -o-â---st---?
p_________ k___ h_______
p-n-u-n-h- k-j- h-s-a-d-
------------------------
panguan-hâ kojâ hastand?
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت پنگوئن ها کجا است؟
panguan-hâ kojâ hastand?
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ق--ت -انگور-ه------اس-؟
____ _________ ک__ ا____
-س-ت -ا-گ-ر-ه- ک-ا ا-ت-
--------------------------
قسمت کانگوروها کجا است؟
0
k--go-o--â-k--â-h-s--nd?
k_________ k___ h_______
k-n-o-o-h- k-j- h-s-a-d-
------------------------
kângoro-hâ kojâ hastand?
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت کانگوروها کجا است؟
kângoro-hâ kojâ hastand?
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ق--ت--رگ-ن -- کج- اس--
____ ک____ ه_ ک__ ا____
-س-ت ک-گ-ن ه- ک-ا ا-ت-
------------------------
قسمت کرگدن ها کجا است؟
0
k-r--dan--â--o-- -astand?
k__________ k___ h_______
k-r-a-a---â k-j- h-s-a-d-
-------------------------
kargadan-hâ kojâ hastand?
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت کرگدن ها کجا است؟
kargadan-hâ kojâ hastand?
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? |
ت-ا-ت-کج---؟
_____ ک______
-و-ل- ک-ا-ت-
--------------
توالت کجاست؟
0
tuâl-- ----s-?
t_____ k______
t-â-e- k-j-s-?
--------------
tuâlet kojâst?
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
توالت کجاست؟
tuâlet kojâst?
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. |
آ--- -ک ---ه ا-ت.
____ ی_ ک___ ا____
-ن-ا ی- ک-ف- ا-ت-
-------------------
آنجا یک کافه است.
0
â-j- -ek k-f- ast.
â___ y__ k___ a___
â-j- y-k k-f- a-t-
------------------
ânjâ yek kâfe ast.
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
آنجا یک کافه است.
ânjâ yek kâfe ast.
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. |
آن-- ی--ر-تو-ا--ا---
____ ی_ ر______ ا____
-ن-ا ی- ر-ت-ر-ن ا-ت-
----------------------
آنجا یک رستوران است.
0
ân---yek---st-r-n-a-t.
â___ y__ r_______ a___
â-j- y-k r-s-u-â- a-t-
----------------------
ânjâ yek resturân ast.
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
آنجا یک رستوران است.
ânjâ yek resturân ast.
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
---- ----ه------اس-؟
____ _____ ک__ ا____
-س-ت -ت-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت شترها کجا است؟
0
s-o-----â-koj----stand?
s________ k___ h_______
s-o-o---â k-j- h-s-a-d-
-----------------------
shotor-hâ kojâ hastand?
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت شترها کجا است؟
shotor-hâ kojâ hastand?
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
--مت --و----ه- و -ور--ها -جا-ا---
____ _____ ه_ و گ______ ک__ ا____
-س-ت -و-ی- ه- و گ-ر-ر-ا ک-ا ا-ت-
-----------------------------------
قسمت گوریل ها و گورخرها کجا است؟
0
gu----hâ -- --r--k--r-----oj- -a-ta--?
g_______ v_ g___________ k___ h_______
g-r-l-h- v- g-r---h-r-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------------------------
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت گوریل ها و گورخرها کجا است؟
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
قس-ت -ب-ه- --ت-سا--ه- کجا--س-؟
____ _____ و ت____ ه_ ک__ ا____
-س-ت -ب-ه- و ت-س-ح ه- ک-ا ا-ت-
---------------------------------
قسمت ببرها و تمساح ها کجا است؟
0
b-b--hâ -a tems----- --jâ -a--and?
b______ v_ t________ k___ h_______
b-b---â v- t-m-â---â k-j- h-s-a-d-
----------------------------------
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت ببرها و تمساح ها کجا است؟
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
|