இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
మ- వద్ద ఒక-ఖ-ళీ---- ఉం--?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
M---a-da -k- kh--ī----- u-dā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
నే-ు ఒక-గ-ి -ి -ుందుగ- -ుదుర-చుక-న్---ు
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
Nēnu oka -a----- -un-ug----------unnānu
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
என் பெயர் மில்லர்.
న--పేర- -ిల్ల-్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Nā-----------r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
என் பெயர் மில்லர்.
నా పేరు మిల్లర్
Nā pēru millar
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
న-కు-ఒక --ంగ-్-గది కావా-ి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
N-ku-----si-g---ga-i -āv--i
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
నా-- -క -బ------------లి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Nāk------ḍa----r----āvā-i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
ఒ--రాత్-ి-ి-గ-ి------ --ుత---ి?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
O-a rā---k- gad-k- e-------u---di?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
నా-- స----ా-గది-ోప-ట--ా --్న--క-గద- క-వా-ి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N-k- -n----agadit---ṭ--ā-u----ok- ga---kāvāli
N___ s__________________ u___ o__ g___ k_____
N-k- s-ā-ā-a-a-i-ō-ā-u-ā u-n- o-a g-d- k-v-l-
---------------------------------------------
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
న-క---వర- ఉన-- ఒక-గ---క-వా-ి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N----ṣ-va- u------- g--i-k-v-li
N___ ṣ____ u___ o__ g___ k_____
N-k- ṣ-v-r u-n- o-a g-d- k-v-l-
-------------------------------
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
నేను-గద-న- చ-డ-్చా?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nēn--g-din- -ūḍa-c-?
N___ g_____ c_______
N-n- g-d-n- c-ḍ-c-ā-
--------------------
Nēnu gadini cūḍaccā?
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nēnu gadini cūḍaccā?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
ఇ--క- గ--ారేజ- ఉం--?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
Ikkaḍa -yā-ē-ī ---ā?
I_____ g______ u____
I-k-ḍ- g-ā-ē-ī u-d-?
--------------------
Ikkaḍa gyārējī undā?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Ikkaḍa gyārējī undā?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
ఇక--- ఇ-ప-ట-ట---ం-ా?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Ik---- inap--ṭ- -n-ā?
I_____ i_______ u____
I-k-ḍ- i-a-e-ṭ- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
ఇ-్-డ --యాక్---మె-ీ---ఉం-ా?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
I-k-ḍa-ph-ā-s m-ṣī- --d-?
I_____ p_____ m____ u____
I-k-ḍ- p-y-k- m-ṣ-n u-d-?
-------------------------
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
సరె- న-ను గది-ి-త--ుకు-ట--ు
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
S-re--n--- g-d-ni-tē--ku-ṭā-u
S____ n___ g_____ t__________
S-r-, n-n- g-d-n- t-s-k-ṇ-ā-u
-----------------------------
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
இதோ சாவிகள்.
తా-ా---ఇ-------్---ి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Tā-ā-u--kka-a -n---i
T_____ i_____ u_____
T-ḷ-l- i-k-ḍ- u-n-y-
--------------------
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
இதோ சாவிகள்.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
నా--ామా-ు--క--డ ఉంది
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
Nā--ā--n- i-ka----ndi
N_ s_____ i_____ u___
N- s-m-n- i-k-ḍ- u-d-
---------------------
Nā sāmānu ikkaḍa undi
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nā sāmānu ikkaḍa undi
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మ-రు---సమయ-------్-----ఫ---ట్-------ు?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
M--- --s---y---------k --ā---i-t---?
M___ ē s_________ b___ p____ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- b-ē- p-ā-ṭ i-t-r-?
------------------------------------
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీ---ఏ -మ--నిక----చ్-ఇస-----?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
Mīru-ē--am--ā---- -an-- -stā-u?
M___ ē s_________ l___ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- l-n-c i-t-r-?
-------------------------------
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీ-ు ఏ సమ---ికి----్న-్----త-ర-?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Mīr--ē sam----iki ḍ----r--st---?
M___ ē s_________ ḍ_____ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- ḍ-n-a- i-t-r-?
--------------------------------
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?