சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   uk Минулий час 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் Тел--онув-ти Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
Te--fo---aty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Я -----о---а----т------ува-а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
YA te-e----vav /-tel-f-nuval-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Я-вес--час -е-еф--у--в-- -----онува-а. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
YA-v-s--c-a- te---o-uva--/ ---e-o-u----. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
கேட்பது З-пи-у---и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Zapy-u---y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
நான் கேட்டேன். Я з-пи--- --з-п--а--. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Y-----ytav----a------. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Я за-и-ув-- --з--и--вала з-в--и. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y---ap-t-v-v-/-z-py---a-- ---z---. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
கதை சொல்லுதல் Ро---в--а-и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Ro--ovi---y R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
நான் சொன்னேன். Я -о-по--в-- р---о--л-. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA-r-zp-v---/---zp---l-. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Я--о-п--ів /-роз-о--ла ---у -сто--ю. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y- ro---v---- roz-o-i-a --il--i-toriy-. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
படித்தல் В-ит--я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vch---sya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
நான் படித்தேன். Я--чив-я / --ила--. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA--chyv-ya---v-h------. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Я-вч-в-я / вч--ас- ----й -еч--. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y--v-----ya-----h-la--a-ts-l-y--vechi-. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
வேலை செய்தல் П--ц---ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
P-ats-uv--y P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
நான் வேலை செய்தேன். Я--ра-юва- ---р-цю-а--. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Y- --a-s-u--v / ----sy-v-l-. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Я---а-ю--в-/ пр-ц--ала-в-с---е-ь. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y- pr-t------ --p-----u-----ve-ʹ d-n-. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
சாப்பிடல் Ї-ти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Ïsty Ï___ I-s-y ----- Ïsty
நான் சாப்பிட்டேன். Я --їв ---’їла. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA-z---- - --i-l-. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Я-з’-в-/--’ї-а-у---їж-. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y---ʺ--- / -ʺ-̈-- u--u ---h-. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -