சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ka წარსული 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ტელეფ-ნ-- დარეკვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'--ep-n-e----ek'-a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். და-რ---. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d--r-k--. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். ს-ლ------ო--- ვ-აპ-----ბდ-. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l--'elep-nz----ap'--ak-----. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
கேட்பது შ-კ----ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s--------va s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
நான் கேட்டேன். ვიკ-თხ-. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v----tkhe. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். ს-ლ --ი--ულობ-ი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul vk-itk-u---d-. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
கதை சொல்லுதல் თხ--ბა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t-h-oba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
நான் சொன்னேன். მო---ვი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo-q-v-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். სულ--ყვე-ო--. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
su- -q--bodi. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
படித்தல் ს-ავ-ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts---la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
நான் படித்தேன். ვ-ს--ვლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v-sts-a--e. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். მ---ი--აღ-მ---ს-ა----დი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m---i-sagham- -----avl--d-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
வேலை செய்தல் მუშა--ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m------a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
நான் வேலை செய்தேன். ვი------. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v-mu--ave. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். მთ-ლი --ე----უ--ვ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mte-i -g-e ---u-h-ve. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
சாப்பிடல் ჭ--ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch-ama c_____ c-'-m- ------ ch'ama
நான் சாப்பிட்டேன். ვჭამ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h--me. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். სა-მე-ი-ს-ლ შ-ვ--მე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sach--e----ul s---ch'a--. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -