పదబంధం పుస్తకం

te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం   »   ar ‫الخروج مساءً‬

44 [నలభై నాలుగు]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

‫44 [أربعة وأربعون]‬

44 [arabeat wa'arbaeuna]

‫الخروج مساءً‬

alkhuruj msa'an

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం ‫ه--ه-ا- مر-ص؟‬ ‫__ ه___ م_____ ‫-ل ه-ا- م-ق-؟- --------------- ‫هل هناك مرقص؟‬ 0
h- hun-k m--q-? h_ h____ m_____ h- h-n-k m-r-s- --------------- hl hunak marqs?
ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? ‫هل -ناك --ه----لي؟‬ ‫__ ه___ م___ ل_____ ‫-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟- -------------------- ‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ 0
h- hu-a----lh-a l-yly? h_ h____ m_____ l_____ h- h-n-k m-l-a- l-y-y- ---------------------- hl hunak malhaa liyly?
ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? ‫-ل-هنا------؟‬ ‫__ ه___ ح_____ ‫-ل ه-ا- ح-ن-؟- --------------- ‫هل هناك حانة؟‬ 0
h- -u--k han? h_ h____ h___ h- h-n-k h-n- ------------- hl hunak han?
ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? ‫-ا---رض--ل-ي-- --ى ال-----‬ ‫__ ي___ ا_____ ع__ ا_______ ‫-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟- ---------------------------- ‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ 0
m---y-e--i--a--ayla- -a--a-alm--r-? m__ y______ a_______ e____ a_______ m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h- ----------------------------------- maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? ‫م- -عر- الليلة -ي --سينم---‬ ‫__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_ ‫-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟- ----------------------------- ‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ 0
m--y-e--id-a---yl-- -i--l-iyn-ma ? m_ y______ a_______ f_ a________ ? m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ? ---------------------------------- ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? ‫ما-يقدم الل----ف- ا-ت-----؟‬ ‫__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_ ‫-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟- ----------------------------- ‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ 0
m--y--a-im all--lat -- ----l--z-? m_ y______ a_______ f_ a_______ ? m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ? --------------------------------- ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? ‫-ل- --------- -ذ-ك- ل-م-رح -‬ ‫___ ت___ ه___ ت____ ل_____ ؟_ ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟- ------------------------------ ‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ 0
al-an--a----h--a- t-dha----li-ma-ra--? a____ t____ h____ t_______ l________ ? a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ? -------------------------------------- alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? ‫--ا تزا- ---- تذاك----سين---؟‬ ‫___ ت___ ه___ ت____ ل______ ؟_ ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟- ------------------------------- ‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ 0
ala-n-taza- hunak-t--h-k-r-l---iynama ? a____ t____ h____ t_______ l_________ ? a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ? --------------------------------------- alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? ‫أل- تز-ل --ا- ت-اك---لعب---ر--القدم-‬ ‫___ ت___ ه___ ت____ ل____ ك__ ا______ ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-‬ -------------------------------------- ‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ 0
a-a-ta--l -unak-tad---ur-lilue----kur-t--lq-m? a__ t____ h____ t_______ l_______ k____ a_____ a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m- ---------------------------------------------- ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను ‫-ر----- -جل--ف--------‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-‬ ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ 0
a-id -a- 'a-l----i-al-hil--. a___ '__ '_____ f_ a________ a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-. ---------------------------- arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను ‫أريد-أن أجل---ي--لوس-.‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-‬ ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ 0
a-i- 'a- ----i--f- -l-usta. a___ '__ '_____ f_ a_______ a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a- --------------------------- arid 'an 'ajlis fi alwusta.
నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను ‫أريد -- --ل---ي-ا-أم--.‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.- ------------------------- ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ 0
a-i--'an-'a-l-s fi-al---aa--. a___ '__ '_____ f_ a_________ a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a- ----------------------------- arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? ‫--نصحني ب----ما-‬ ‫_______ ب___ م___ ‫-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟- ------------------ ‫أتنصحني بشيء ما؟‬ 0
a-nsh-y-b---a-- --? a______ b______ m__ a-n-h-y b-s-a-' m-? ------------------- atnshny bishay' ma?
ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? ‫--- يب-أ--ل----‬ ‫___ ي___ ا______ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض-‬ ----------------- ‫متى يبدأ العرض؟‬ 0
mta- -ab-a a---r-a? m___ y____ a_______ m-a- y-b-a a-e-r-a- ------------------- mtaa yabda alearda?
మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? ‫-ل--ا--ان- ---تؤ-- ل- --ك-ة؟‬ ‫__ ب______ أ_ ت___ ل_ ت______ ‫-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-‬ ------------------------------ ‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ 0
h---i--ak--ak-'a- --m-n l- -a-h-ir-? h_ b_________ '__ t____ l_ t________ h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-? ------------------------------------ hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? ‫-- ه-ا- ---ب غولف--ريب-؟‬ ‫__ ه___ م___ غ___ ق___ ؟_ ‫-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟- -------------------------- ‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ 0
h- hu-a---a-ea- g-u-f -ari- ? h_ h____ m_____ g____ q____ ? h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ? ----------------------------- hl hunak maleab ghulf qarib ?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? ‫-ل ه-اك --ع- لك-ة -ل-ض-ب-قري- ؟‬ ‫__ ه___ م___ ل___ ا_____ ق___ ؟_ ‫-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟- --------------------------------- ‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ 0
h- h-n-- --le----ik-rat---midr-b qarib-? h_ h____ m_____ l______ a_______ q____ ? h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ? ---------------------------------------- hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? ‫ه- --اك--سب------- -----‬ ‫__ ه___ م___ د____ ق_____ ‫-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟- -------------------------- ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ 0
hl -u-a------b-h-d--h--i-n------? h_ h____ m______ d________ q_____ h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b- --------------------------------- hl hunak musabah dakhiliun qarib?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -