| తప్పకుండా |
ي-ب عل-ه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-jibu-‘a-ayh
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
|
తప్పకుండా
يجب عليه
yajibu ‘alayh
|
| నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి |
ي-- ع-ي -ن--ر-ل-ال-س---.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
yaj-bu--a-ay an-ur--l-al-ri-ā---.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
| నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి |
يجب -لي--ن أ-ف- ثم----فندق.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
y-ji-- ‘-l-- -n adf-‘-tha----al-fu----.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి |
يجب-ع--- الاست-ق-ظ --ك-ا.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
ya-i-u -------------t--āẓ-m---kki-an.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి |
يج- ---- الع-- -ج-.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
y----u ‘a---ka------m-- ----id.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి |
يجب --يك أ- --ون-ف- -ل-ق- -لم-د-.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
ya-i-u--a-ayk---- -a--n-fī a--w--- ---muḥ--d--.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
| ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి |
ي-- ع-يه التز-د-ب--وق-د.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
y-j--u --lay-------z--wud -i---uq-d.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
| ఆయన కారుని బాగుచేయాలి |
يجب--ع--ه-أ- يص---ا-سيار-.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
y--i-u-‘a---- -- y----- al-s-yyār-h.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
| ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి |
ي-ب ---- -ن-يغسل ا-سيارة.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
ya-i------a-h--n--a-hsi- al--a-y-r--.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి |
ي-- ---ها--- تذه- ---سو-.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
y---b- ---a-----n-tadh--b-l----as-ww-q.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి |
ي-- ع--ه- --ظي---لشق-.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
ya---- ---a--- -an----al-sha-qa-.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి |
ي-ب----ها-أن-------غس- -لم---س.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
yaj-bu-‘al-yhā ----a--- -----as--a-------is.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
| మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి |
-ل-ن---- نذهب----اً--ل- -ل-در-ة.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘a-aynā-an--ad---b fa-r-n-i-ā a-----r-sah.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
| మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి |
ع-ين---ن-ن----فوراً--لى--ل-مل.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘ala----an -a-h-a- ---r-n-ilā ----am--.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
| మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి |
--ي-ا أ- -ذه--ف--اً---ى -لطبيب.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘ala--ā -n---dhha- ---r-n---ā -l-ṭ-bīb.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
| మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి |
--ي----- تنت---ا --ح-ف--.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘-l---u- -n ta--aẓ--ū----ḥ-filah.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
| మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి |
----م-أ- -ن-ظ-و- -ل-طا-.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘a-a-ku- an-t---------a--q--ā-.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
| మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి |
عل--م--ن --تظرو- ا----سي.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘a-a-k-m an -ant-ẓ-------t-k--.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|