| తప్పకుండా |
يجب -ليه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-ji-- ‘----h
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
|
తప్పకుండా
يجب عليه
yajibu ‘alayh
|
| నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి |
يجب-عل-----أ--- ا--س---.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
y--ib- ‘-l-y--n------ al-ri--l--.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
| నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి |
يجب-علي-أ--أ-فع---ن--ل---ق.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
y-jib---a-a- an ----- t---an ----und-q.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి |
يج- ع-ي---لاستيقاظ م-كرا.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
yajib- ‘-l---a-a--i-ti-ā----b-kk---n.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి |
يج- عل-ك العمل -ج-.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
y--i---‘---yk- -l-‘a-al bi----.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి |
يجب-عليك-أ- تك-ن -ي--لوقت--ل-حد-.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
y-j--u -al-yk- an-----n-f--al-waqt ------a--a-.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
| ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి |
ي-ب عليه -لت-و-----وقود.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
yaj--u-‘al-y---l-taza-w-d--il--uqūd.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
| ఆయన కారుని బాగుచేయాలి |
يجب ع----أ--يص-- ا----رة.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
y-jibu--al--- an ----i------ay---a-.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
| ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి |
ي-ب--ليه-أن --سل-ا-سي-ر-.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
y-j-b- ‘a-ayh a- --gh----a----yyār--.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి |
يجب-ع---ا ---تذ-ب-ل-تس--.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
yaj-bu-‘al-yhā-a----d---b ----tasawwu-.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి |
ي-ب ع---ا ت------ل--ة.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y---bu-‘---y-ā----ẓ-- a---haq-ah.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి |
ي---عليها--ن -ق-م--غ-- ا-مل-ب-.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
y--i-- -ala-h- an ta-ū- -----as-----m-l-b-s.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
| మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి |
ع-ي-ا -ن -ذ---فورا----ى-----ر--.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘alaynā--- -a----- f-w--n -l- -----dr--ah.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
| మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి |
ع--ن---ن ن--ب-ف-ر-ً--لى---ع--.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘-l-y-- -n na-hh-b f-wra- i---al-‘-ma-.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
| మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి |
---ن- -ن نذه---ور-----ى-ا--ب-ب.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘ala-n- -- n--hha--fawran --ā-----abīb.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
| మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి |
-ل-ك--أ----تظ-وا --ح-فل-.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘--ay-um a- t-nta-irū--l---filah.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
| మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి |
ع-يكم أن-ت-تظر-- ال-طار.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘al--kum -n ta--a---ū a-----ār.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
| మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి |
ع--ك- أ--تنت---ا -لت---ي.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘alay-u--a- -------r- a---āksī.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|