คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   pl Przeczenie 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ N-e ---um--m te----ło-a. N__ r_______ t___ s_____ N-e r-z-m-e- t-g- s-o-a- ------------------------ Nie rozumiem tego słowa. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ N---r----i-m -e-- z-an-a. N__ r_______ t___ z______ N-e r-z-m-e- t-g- z-a-i-. ------------------------- Nie rozumiem tego zdania. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Nie---zumiem -e-o zn-cze--a. N__ r_______ t___ z_________ N-e r-z-m-e- t-g- z-a-z-n-a- ---------------------------- Nie rozumiem tego znaczenia. 0
คุณครู na-c----el n_________ n-u-z-c-e- ---------- nauczyciel 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? R-zumi---a- /-p-ni t-go --u-zyc-e-a? R______ p__ / p___ t___ n___________ R-z-m-e p-n / p-n- t-g- n-u-z-c-e-a- ------------------------------------ Rozumie pan / pani tego nauczyciela? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี T-k- do--z---o-----m---. T___ d_____ g_ r________ T-k- d-b-z- g- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze go rozumiem. 0
คุณครู n-uczyci-l-a n___________ n-u-z-c-e-k- ------------ nauczycielka 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? R--um-e---n / -ani -ę-n-uczy--e-kę? R______ p__ / p___ t_ n____________ R-z-m-e p-n / p-n- t- n-u-z-c-e-k-? ----------------------------------- Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี T--,-d-b-ze--- ro-um-em. T___ d_____ j_ r________ T-k- d-b-z- j- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze ją rozumiem. 0
ผู้คน l--z-e l_____ l-d-i- ------ ludzie 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? R-----e pa--/ p-ni t-c----dzi? R______ p__ / p___ t___ l_____ R-z-m-e p-n / p-n- t-c- l-d-i- ------------------------------ Rozumie pan / pani tych ludzi? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ N--- -i- --zum--- ic--zby- d-----. N___ n__ r_______ i__ z___ d______ N-e- n-e r-z-m-e- i-h z-y- d-b-z-. ---------------------------------- Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. 0
เพื่อนหญิง / แฟน pr-y-a-i--k----d-i---zyna p___________ / d_________ p-z-j-c-ó-k- / d-i-w-z-n- ------------------------- przyjaciółka / dziewczyna 0
คุณมีแฟนไหม? M- pa- dz--w-----?-- Ma-pan- -rzy-aci----? M_ p__ d__________ / M_ p___ p____________ M- p-n d-i-w-z-n-? / M- p-n- p-z-j-c-ó-k-? ------------------------------------------ Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? 0
ครับ ผมมี T-k, m--. T___ m___ T-k- m-m- --------- Tak, mam. 0
ลูกสาว c-rka c____ c-r-a ----- córka 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? M--pa--/ ---- ---k-? M_ p__ / p___ c_____ M- p-n / p-n- c-r-ę- -------------------- Ma pan / pani córkę? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ni---n-e-ma-. N___ n__ m___ N-e- n-e m-m- ------------- Nie, nie mam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -