คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   pl Wieczorne wyjście

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? C-- -u j--- d---ote--? C__ t_ j___ d_________ C-y t- j-s- d-s-o-e-a- ---------------------- Czy tu jest dyskoteka? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? C-y t- --st-klub-noc--? C__ t_ j___ k___ n_____ C-y t- j-s- k-u- n-c-y- ----------------------- Czy tu jest klub nocny? 0
ที่นี่มีผับไหม? C-y t- j-----a-a--k--jp-a? C__ t_ j___ j____ k_______ C-y t- j-s- j-k-ś k-a-p-a- -------------------------- Czy tu jest jakaś knajpka? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Co gr--- d-i-ia- -------e----te-tr--? C_ g____ d______ w________ w t_______ C- g-a-ą d-i-i-j w-e-z-r-m w t-a-r-e- ------------------------------------- Co grają dzisiaj wieczorem w teatrze? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Co g--ją --is-----iec-or-- w---nie? C_ g____ d______ w________ w k_____ C- g-a-ą d-i-i-j w-e-z-r-m w k-n-e- ----------------------------------- Co grają dzisiaj wieczorem w kinie? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Co gra-ą --i-ia--w-e--or-- - telew--ji? C_ g____ d______ w________ w t_________ C- g-a-ą d-i-i-j w-e-z-r-m w t-l-w-z-i- --------------------------------------- Co grają dzisiaj wieczorem w telewizji? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? C-y-są --s-c-- bil-ty-d- ---t--? C__ s_ j______ b_____ d_ t______ C-y s- j-s-c-e b-l-t- d- t-a-r-? -------------------------------- Czy są jeszcze bilety do teatru? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Cz- s- ----cze ---ety--o -in-? C__ s_ j______ b_____ d_ k____ C-y s- j-s-c-e b-l-t- d- k-n-? ------------------------------ Czy są jeszcze bilety do kina? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? C-y-są--e-zcz- -ilet--n---ec--pi--- -ożnej? C__ s_ j______ b_____ n_ m___ p____ n______ C-y s- j-s-c-e b-l-t- n- m-c- p-ł-i n-ż-e-? ------------------------------------------- Czy są jeszcze bilety na mecz piłki nożnej? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Ch----b-m / -hc-ał--y- ---d---ć-zu--ł------tył-. C________ / C_________ s_______ z_______ z t____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z-p-ł-i- z t-ł-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym siedzieć zupełnie z tyłu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Chc---b-- / C--------m-s-e--ie--g-z--- -- ś-o--u. C________ / C_________ s_______ g_____ p_ ś______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- g-z-e- p- ś-o-k-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć gdzieś po środku. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Chciał-y- - -h--a-ab-m s-edz-eć n--samym przodzie. C________ / C_________ s_______ n_ s____ p________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- n- s-m-m p-z-d-i-. -------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć na samym przodzie. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? C-y---że ---pa--- pa---c----o-e---? C__ m___ m_ p__ / p___ c__ p_______ C-y m-ż- m- p-n / p-n- c-ś p-l-c-ć- ----------------------------------- Czy może mi pan / pani coś polecić? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? K-e-y-z---yna-s-- ----s? K____ z______ s__ s_____ K-e-y z-c-y-a s-ę s-a-s- ------------------------ Kiedy zaczyna się seans? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? C-----że -i-p-n - -a-- --łatwi-----et? C__ m___ m_ p__ / p___ z_______ b_____ C-y m-ż- m- p-n / p-n- z-ł-t-i- b-l-t- -------------------------------------- Czy może mi pan / pani załatwić bilet? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? C-y-w po--iż- --s--pole golfow-? C__ w p______ j___ p___ g_______ C-y w p-b-i-u j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------------------- Czy w pobliżu jest pole golfowe? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? C-y w -o--i-u-je-t k--------sow-? C__ w p______ j___ k___ t________ C-y w p-b-i-u j-s- k-r- t-n-s-w-? --------------------------------- Czy w pobliżu jest kort tenisowy? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? C-- w p-----u -e-- kry-- bas--? C__ w p______ j___ k____ b_____ C-y w p-b-i-u j-s- k-y-y b-s-n- ------------------------------- Czy w pobliżu jest kryty basen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -