คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   pl W hotelu – skargi

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [dwadzieścia osiem]

W hotelu – skargi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ P---z----n-- dzia--. P_______ n__ d______ P-y-z-i- n-e d-i-ł-. -------------------- Prysznic nie działa. 0
ไม่มีน้ำอุ่น N-e -a ------j-w-dy. N__ m_ c______ w____ N-e m- c-e-ł-j w-d-. -------------------- Nie ma ciepłej wody. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? C-y-mo-e --- / ---- to-n--r--i-? C__ m___ p__ / p___ t_ n________ C-y m-ż- p-n / p-n- t- n-p-a-i-? -------------------------------- Czy może pan / pani to naprawić? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ W p-k--u --- ---t---f--u. W p_____ n__ m_ t________ W p-k-j- n-e m- t-l-f-n-. ------------------------- W pokoju nie ma telefonu. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ W---ko-- --e ma t--e-iz---. W p_____ n__ m_ t__________ W p-k-j- n-e m- t-l-w-z-r-. --------------------------- W pokoju nie ma telewizora. 0
ห้องไม่มีระเบียง T----o--j--ie ----------. T__ p____ n__ m_ b_______ T-n p-k-j n-e m- b-l-o-u- ------------------------- Ten pokój nie ma balkonu. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป T-n-p-kó- j-----b---gł--ny. T__ p____ j___ z___ g______ T-n p-k-j j-s- z-y- g-o-n-. --------------------------- Ten pokój jest zbyt głośny. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป Te--p--ó- -e-t-z------. T__ p____ j___ z_ m____ T-n p-k-j j-s- z- m-ł-. ----------------------- Ten pokój jest za mały. 0
ห้องนี้มืดเกินไป T-n po--j -e-- za-c---ny. T__ p____ j___ z_ c______ T-n p-k-j j-s- z- c-e-n-. ------------------------- Ten pokój jest za ciemny. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน O-r-ew---e---- d-i-ła. O_________ n__ d______ O-r-e-a-i- n-e d-i-ł-. ---------------------- Ogrzewanie nie działa. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน K--ma--zacja-----d--a-a. K___________ n__ d______ K-i-a-y-a-j- n-e d-i-ł-. ------------------------ Klimatyzacja nie działa. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Te---izo---e-- -e-s---. T________ j___ z_______ T-l-w-z-r j-s- z-p-u-y- ----------------------- Telewizor jest zepsuty. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย To--i -i--ni---od-ba. T_ m_ s__ n__ p______ T- m- s-ę n-e p-d-b-. --------------------- To mi się nie podoba. 0
มันแพงเกินไป T- ---t-dla --ie za-drogi-. T_ j___ d__ m___ z_ d______ T- j-s- d-a m-i- z- d-o-i-. --------------------------- To jest dla mnie za drogie. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? M--pa- - ---i --ś ta---ego? M_ p__ / p___ c__ t________ M- p-n / p-n- c-ś t-ń-z-g-? --------------------------- Ma pan / pani coś tańszego? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? C-y--- w ----iżu-jes- -c-r--i-----ł-dz-e-owe? C__ t_ w p______ j___ s_________ m___________ C-y t- w p-b-i-u j-s- s-h-o-i-k- m-o-z-e-o-e- --------------------------------------------- Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Cz- tu - --bli---jest---ns-o--t? C__ t_ w p______ j___ p_________ C-y t- w p-b-i-u j-s- p-n-j-n-t- -------------------------------- Czy tu w pobliżu jest pensjonat? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Cz- -u-w -o--iż- j-----estaur---a? C__ t_ w p______ j___ r___________ C-y t- w p-b-i-u j-s- r-s-a-r-c-a- ---------------------------------- Czy tu w pobliżu jest restauracja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -