คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   pl W podróży

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ O- -----i-m-to-yk-em. O_ j_____ m__________ O- j-ź-z- m-t-c-k-e-. --------------------- On jeździ motocyklem. 0
เขาขี่จักรยาน O- -e-d-i-rower--. O_ j_____ r_______ O- j-ź-z- r-w-r-m- ------------------ On jeździ rowerem. 0
เขาเดิน O- ch-d-i-piesz-. O_ c_____ p______ O- c-o-z- p-e-z-. ----------------- On chodzi pieszo. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ O- p----- s---kie-. O_ p_____ s________ O- p-y-i- s-a-k-e-. ------------------- On płynie statkiem. 0
เขาไปโดยเรือ On-pł-----łodzią. O_ p_____ ł______ O- p-y-i- ł-d-i-. ----------------- On płynie łodzią. 0
เขาว่ายน้ำ On -ły--. O_ p_____ O- p-y-a- --------- On pływa. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? C-y -o---s- n---ez-i--z--? C__ t_ j___ n_____________ C-y t- j-s- n-e-e-p-e-z-e- -------------------------- Czy to jest niebezpieczne? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? C-y p-dr--o--nie-- ----dynkę--u-o----e- j-s----e-e-pi-c---? C__ p___________ w p________ a_________ j___ n_____________ C-y p-d-ó-o-a-i- w p-j-d-n-ę a-t-s-o-e- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ----------------------------------------------------------- Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? C-- -p-cer-----e-- noc- ------i-b-zp--czn-? C__ s___________ w n___ j___ n_____________ C-y s-a-e-o-a-i- w n-c- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ------------------------------------------- Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 0
เราหลงทาง Zab-ądz-li--y. Z_____________ Z-b-ą-z-l-ś-y- -------------- Zabłądziliśmy. 0
เรามาผิดทาง J-ste-my-n--n--wł-śc-we--d-o-ze. J_______ n_ n___________ d______ J-s-e-m- n- n-e-ł-ś-i-e- d-o-z-. -------------------------------- Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม M----y zawr-cić. M_____ z________ M-s-m- z-w-ó-i-. ---------------- Musimy zawrócić. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? G---e m--n- ---aj-zap-r--wać? G____ m____ t____ z__________ G-z-e m-ż-a t-t-j z-p-r-o-a-? ----------------------------- Gdzie można tutaj zaparkować? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? C-y-j--t -u-a- par-i--? C__ j___ t____ p_______ C-y j-s- t-t-j p-r-i-g- ----------------------- Czy jest tutaj parking? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Ja---ługo-mo--a--u--a--ow-ć? J__ d____ m____ t_ p________ J-k d-u-o m-ż-a t- p-r-o-a-? ---------------------------- Jak długo można tu parkować? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? C-y-jeźdz- --n-/ -ani--a na-t-ch? C__ j_____ p__ / p___ n_ n_______ C-y j-ź-z- p-n / p-n- n- n-r-a-h- --------------------------------- Czy jeździ pan / pani na nartach? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Jed-i---an-/ -ani-w-c--g----na-g--ę? J_____ p__ / p___ w________ n_ g____ J-d-i- p-n / p-n- w-c-ą-i-m n- g-r-? ------------------------------------ Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Cz--m-żna--- -y-oży-z-- -a-ty? C__ m____ t_ w_________ n_____ C-y m-ż-a t- w-p-ż-c-y- n-r-y- ------------------------------ Czy można tu wypożyczyć narty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -