คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   pl Dopełniacz

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม k-t-m--e---rz---ciółki k__ m____ p___________ k-t m-j-j p-z-j-c-ó-k- ---------------------- kot mojej przyjaciółki 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน p-e- -o-e-o -r--jac---a p___ m_____ p__________ p-e- m-j-g- p-z-j-c-e-a ----------------------- pies mojego przyjaciela 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน za-a--i-moich--z-eci z______ m____ d_____ z-b-w-i m-i-h d-i-c- -------------------- zabawki moich dzieci 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน To-je------s-cz--o-eg- -ole--. T_ j___ p______ m_____ k______ T- j-s- p-a-z-z m-j-g- k-l-g-. ------------------------------ To jest płaszcz mojego kolegi. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน T--jest----oc-ó- m-jej---l-ż--ki. T_ j___ s_______ m____ k_________ T- j-s- s-m-c-ó- m-j-j k-l-ż-n-i- --------------------------------- To jest samochód mojej koleżanki. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน T--je-t---a---m-i-- ---e--w. T_ j___ p____ m____ k_______ T- j-s- p-a-a m-i-h k-l-g-w- ---------------------------- To jest praca moich kolegów. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด U-wał-s---gu------ -osz--i. U____ s__ g____ o_ k_______ U-w-ł s-ę g-z-k o- k-s-u-i- --------------------------- Urwał się guzik od koszuli. 0
กุญแจโรงรถหายไป Zg-ną- k-u-z ---gar-żu. Z_____ k____ o_ g______ Z-i-ą- k-u-z o- g-r-ż-. ----------------------- Zginął klucz od garażu. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย K-mputer -zef---e-t-ze----y. K_______ s____ j___ z_______ K-m-u-e- s-e-a j-s- z-p-u-y- ---------------------------- Komputer szefa jest zepsuty. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? K------ro--ic- ----------zynki? K__ s_ r______ t__ d___________ K-m s- r-d-i-e t-j d-i-w-z-n-i- ------------------------------- Kim są rodzice tej dziewczynki? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Ja- -o-dę-do -o-u--ej rodzi-ów? J__ d____ d_ d___ j__ r________ J-k d-j-ę d- d-m- j-j r-d-i-ó-? ------------------------------- Jak dojdę do domu jej rodziców? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน Ten --m sto---a -oń-----i-y. T__ d__ s___ n_ k____ u_____ T-n d-m s-o- n- k-ń-u u-i-y- ---------------------------- Ten dom stoi na końcu ulicy. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Ja- ----w- s-- sto---a---w--c-ri-? J__ n_____ s__ s______ S__________ J-k n-z-w- s-ę s-o-i-a S-w-j-a-i-? ---------------------------------- Jak nazywa się stolica Szwajcarii? 0
หนังสือชื่ออะไร? Ja------- --tu- tej --i-ż--? J___ j___ t____ t__ k_______ J-k- j-s- t-t-ł t-j k-i-ż-i- ---------------------------- Jaki jest tytuł tej książki? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? J-- na-y-a-----ę ---e-- -ą----ó-? J__ n_______ s__ d_____ s________ J-k n-z-w-j- s-ę d-i-c- s-s-a-ó-? --------------------------------- Jak nazywają się dzieci sąsiadów? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? K-ed----ie-i-m--- --rie / -a-----? K____ d_____ m___ f____ / w_______ K-e-y d-i-c- m-j- f-r-e / w-k-c-e- ---------------------------------- Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Ki-d--s--go-zi-- ----j-ć--ego-------a? K____ s_ g______ p______ t___ l_______ K-e-y s- g-d-i-y p-z-j-ć t-g- l-k-r-a- -------------------------------------- Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Ki-d- -ą -odzi-- ot---ci---ego------m? K____ s_ g______ o_______ t___ m______ K-e-y s- g-d-i-y o-w-r-i- t-g- m-z-u-? -------------------------------------- Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -