คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   pl Zadawanie pytań 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [sześćdziesiąt dwa]

Zadawanie pytań 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
เรียน u---ć s-ę u____ s__ u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? C----c-niowie --żo -i--uc--? C__ u________ d___ s__ u____ C-y u-z-i-w-e d-ż- s-ę u-z-? ---------------------------- Czy uczniowie dużo się uczą? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Nie--(o--- u-zą--ię--ał-. N___ (____ u___ s__ m____ N-e- (-n-) u-z- s-ę m-ł-. ------------------------- Nie, (oni) uczą się mało. 0
ถาม p-t-ć p____ p-t-ć ----- pytać 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? C---częst- pyt--p-n /-p-n---a---yciela? C__ c_____ p___ p__ / p___ n___________ C-y c-ę-t- p-t- p-n / p-n- n-u-z-c-e-a- --------------------------------------- Czy często pyta pan / pani nauczyciela? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Nie,-ni- -y--m----cz----. N___ n__ p____ g_ c______ N-e- n-e p-t-m g- c-ę-t-. ------------------------- Nie, nie pytam go często. 0
ตอบกลับ o--ow---ać o_________ o-p-w-a-a- ---------- odpowiadać 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ P-o--ę--d-o-i-dzi-ć. P_____ o____________ P-o-z- o-p-w-e-z-e-. -------------------- Proszę odpowiedzieć. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ (J-) Od--w-a--m. (___ O__________ (-a- O-p-w-a-a-. ---------------- (Ja) Odpowiadam. 0
ทำงาน pr-c---ć p_______ p-a-o-a- -------- pracować 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? C---o--te----------e? C__ o_ t____ p_______ C-y o- t-r-z p-a-u-e- --------------------- Czy on teraz pracuje? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ T----o- --r-- pra--je. T___ o_ t____ p_______ T-k- o- t-r-z p-a-u-e- ---------------------- Tak, on teraz pracuje. 0
มา p----ho--ić p__________ p-z-c-o-z-ć ----------- przychodzić 0
คุณจะมาไหม? Prz--d--Pańs--o? P______ P_______ P-z-j-ą P-ń-t-o- ---------------- Przyjdą Państwo? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Ta-- -a--z-p--yjd-i-my. T___ z____ p___________ T-k- z-r-z p-z-j-z-e-y- ----------------------- Tak, zaraz przyjdziemy. 0
อาศัย m-esz-ać m_______ m-e-z-a- -------- mieszkać 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Mie---a pan-/-pani----e-l-n--? M______ p__ / p___ w B________ M-e-z-a p-n / p-n- w B-r-i-i-? ------------------------------ Mieszka pan / pani w Berlinie? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน T-k,---e-z--m w--e-l----. T___ m_______ w B________ T-k- m-e-z-a- w B-r-i-i-. ------------------------- Tak, mieszkam w Berlinie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -