| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
ლ-რ-ი -ა-ა--ა----.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu-j- k--ba------ia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
წი-ე-ი --ბა მაცვ--.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-'it-li---a-a---t-vi-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
მ--ა-- კაბ- მა--ი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m-s'v--e--'--- m--svia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
შავ ჩ--თა- ვ-ი-----.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sha--ch-n-a- --id-lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
ყავი--ე- --ნთას--ყიდ-ლობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q-v-sp------n--s ---dul-b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
თეთრ-ჩ----ს--ყიდუ-ობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-tr -----a- -qi---ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
ა---ი-მა----ა -ჭირ----.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akh--- -an-an- -c-'i--eb-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
სწ-ა-ი --ნქა-- -ჭი--ება.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
sts'r-pi -a-kana-m-h'--d-b-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
მოსა-ერხე--ლ- -ანქ-ნა--ჭი-დე--.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-sak-er--e-e-- m--kana-m-h-----ba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
ზე--თ მ-ხუ-ი--ა-- ---ვრო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m-t ---hu------l- -sk-o--o--.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
ზემ----სუქ--ი-ქა-ი ც-ო-რობ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z-mo--m--ka-i--a-- --k------s.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
ქ-ემო-----ბ--მო-ვ--ე ქ-ლი-ც-ო---ბ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k--m------o--s-oq---e k-l----kho----s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
ჩვენი--ტ-მ--ბი ---იამ--ნო ხ-ლ-ი--ყ---ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
ch-------'u-r-b- s---a-o-n--k--l--i iq-ne-.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
ჩვ--- ---მ-ე-ი ---ილო-ია-ი-ხა-ხ---ყ--ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-ven-----um---i -r-i--b----------hi -----n.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
ჩვენი---უმ------ა--ტერეს-----ხი------ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
chv-n- -t---rebi-s--nt'ere-o-kha-k-- i--n-n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
მე--ა--ა--ლ--ბ--შვ--ი----ვ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m- saq-a-e----a---v-b- mq--s.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
მაგრ-მ ----ბ---- -ყ--თ--ა--ედ--ბავშ---ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g--- mez-ble-s-hqa-- ta---e-i---v-hv-bi.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
თქვე-ი ბ--შ-ე-ი დამჯერ--ი--რი--?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk-e-i --vs---b--d-m-e-----ar-a-?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|