คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   ru Прилагательные 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [семьдесят девять]

79 [semʹdesyat devyatʹ]

Прилагательные 2

Prilagatelʹnyye 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า На -----и-е- платье. Н_ м__ с____ п______ Н- м-е с-н-е п-а-ь-. -------------------- На мне синее платье. 0
N--mne-----ye pla--y-. N_ m__ s_____ p_______ N- m-e s-n-y- p-a-ʹ-e- ---------------------- Na mne sineye platʹye.
ดิฉันสวมชุดสีแดง На --- к-а-----п---ь-. Н_ м__ к______ п______ Н- м-е к-а-н-е п-а-ь-. ---------------------- На мне красное платье. 0
Na --e-kr-s-o-e---a--y-. N_ m__ k_______ p_______ N- m-e k-a-n-y- p-a-ʹ-e- ------------------------ Na mne krasnoye platʹye.
ดิฉันสวมชุดสีเขียว На-мне-з-лёное-п--т-е. Н_ м__ з______ п______ Н- м-е з-л-н-е п-а-ь-. ---------------------- На мне зелёное платье. 0
Na-m-e -e-ën-ye-plat--e. N_ m__ z_______ p_______ N- m-e z-l-n-y- p-a-ʹ-e- ------------------------ Na mne zelënoye platʹye.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ Я -ок-па- --рну---у-к-. Я п______ ч_____ с_____ Я п-к-п-ю ч-р-у- с-м-у- ----------------------- Я покупаю чёрную сумку. 0
Y----k-pa-u-chë--u-u sum-u. Y_ p_______ c_______ s_____ Y- p-k-p-y- c-ë-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya pokupayu chërnuyu sumku.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Я --к-п-ю-----чневую----к-. Я п______ к_________ с_____ Я п-к-п-ю к-р-ч-е-у- с-м-у- --------------------------- Я покупаю коричневую сумку. 0
Y--poku--yu --ric---vuy--sum-u. Y_ p_______ k___________ s_____ Y- p-k-p-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya pokupayu korichnevuyu sumku.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Я-п-------б-лу--сум-у. Я п______ б____ с_____ Я п-к-п-ю б-л-ю с-м-у- ---------------------- Я покупаю белую сумку. 0
Ya po--p--u-b---yu-s-m--. Y_ p_______ b_____ s_____ Y- p-k-p-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya pokupayu beluyu sumku.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Мн--нуж---но--- --ш-н-. М__ н____ н____ м______ М-е н-ж-а н-в-я м-ш-н-. ----------------------- Мне нужна новая машина. 0
M-e---zh-- n---ya --shin-. M__ n_____ n_____ m_______ M-e n-z-n- n-v-y- m-s-i-a- -------------------------- Mne nuzhna novaya mashina.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง М-е--у-на ---т-а- --ш-на. М__ н____ б______ м______ М-е н-ж-а б-с-р-я м-ш-н-. ------------------------- Мне нужна быстрая машина. 0
M---nu-hna-by----ya m-sh-na. M__ n_____ b_______ m_______ M-e n-z-n- b-s-r-y- m-s-i-a- ---------------------------- Mne nuzhna bystraya mashina.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย М---ну-н--у-об-а------н-. М__ н____ у______ м______ М-е н-ж-а у-о-н-я м-ш-н-. ------------------------- Мне нужна удобная машина. 0
M---n-zhna udobn-ya-ma---n-. M__ n_____ u_______ m_______ M-e n-z-n- u-o-n-y- m-s-i-a- ---------------------------- Mne nuzhna udobnaya mashina.
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Т-м-н-верху ж-вё- п-жи-ая-ж--щин-. Т__ н______ ж____ п______ ж_______ Т-м н-в-р-у ж-в-т п-ж-л-я ж-н-и-а- ---------------------------------- Там наверху живёт пожилая женщина. 0
T-m-n-verk-u -h-v-- poz--la-- -h-n-h-hi--. T__ n_______ z_____ p________ z___________ T-m n-v-r-h- z-i-ë- p-z-i-a-a z-e-s-c-i-a- ------------------------------------------ Tam naverkhu zhivët pozhilaya zhenshchina.
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน Т-- ----р-----в----олст-я --н---а. Т__ н______ ж____ т______ ж_______ Т-м н-в-р-у ж-в-т т-л-т-я ж-н-и-а- ---------------------------------- Там наверху живёт толстая женщина. 0
Tam--ave---u--h-v-t-t-lst-y--z-e--hc--n-. T__ n_______ z_____ t_______ z___________ T-m n-v-r-h- z-i-ë- t-l-t-y- z-e-s-c-i-a- ----------------------------------------- Tam naverkhu zhivët tolstaya zhenshchina.
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Т-- -н--у--ив-т -юб---тная ж-нщи--. Т__ в____ ж____ л_________ ж_______ Т-м в-и-у ж-в-т л-б-п-т-а- ж-н-и-а- ----------------------------------- Там внизу живёт любопытная женщина. 0
Ta- -n--u-z--vët--yu-opy--a-- zhe-sh-h-n-. T__ v____ z_____ l___________ z___________ T-m v-i-u z-i-ë- l-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a- ------------------------------------------ Tam vnizu zhivët lyubopytnaya zhenshchina.
แขกของเราเป็นกันเอง Н--им---о---ми б-ли-п--я--ы--л-д-. Н_____ г______ б___ п_______ л____ Н-ш-м- г-с-я-и б-л- п-и-т-ы- л-д-. ---------------------------------- Нашими гостями были приятные люди. 0
Nash-m--go-t---i -yli-p--yatnyy- -y--i. N______ g_______ b___ p_________ l_____ N-s-i-i g-s-y-m- b-l- p-i-a-n-y- l-u-i- --------------------------------------- Nashimi gostyami byli priyatnyye lyudi.
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Н-ши-- гос--м- б--- --ж-и-ы- люд-. Н_____ г______ б___ в_______ л____ Н-ш-м- г-с-я-и б-л- в-ж-и-ы- л-д-. ---------------------------------- Нашими гостями были вежливые люди. 0
Na-him- gos-yami byl- ve-h--v--- -yu--. N______ g_______ b___ v_________ l_____ N-s-i-i g-s-y-m- b-l- v-z-l-v-y- l-u-i- --------------------------------------- Nashimi gostyami byli vezhlivyye lyudi.
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Наш-ми --с-я---б-ли ---е-е--ы---ю-и. Н_____ г______ б___ и_________ л____ Н-ш-м- г-с-я-и б-л- и-т-р-с-ы- л-д-. ------------------------------------ Нашими гостями были интересные люди. 0
Na----- g-sty--- by-i--nt----n-y- --u--. N______ g_______ b___ i__________ l_____ N-s-i-i g-s-y-m- b-l- i-t-r-s-y-e l-u-i- ---------------------------------------- Nashimi gostyami byli interesnyye lyudi.
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก У ---- х-р---е--е-и. У м___ х______ д____ У м-н- х-р-ш-е д-т-. -------------------- У меня хорошие дети. 0
U-m-n-a-k--r-s--y------. U m____ k_________ d____ U m-n-a k-o-o-h-y- d-t-. ------------------------ U menya khoroshiye deti.
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Н--у-сосе-ей-де-зк-- ----. Н_ у с______ д______ д____ Н- у с-с-д-й д-р-к-е д-т-. -------------------------- Но у соседей дерзкие дети. 0
No-u-----dey -----i-e det-. N_ u s______ d_______ d____ N- u s-s-d-y d-r-k-y- d-t-. --------------------------- No u sosedey derzkiye deti.
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? Ваши--е-и-по----н-е? В___ д___ п_________ В-ш- д-т- п-с-у-н-е- -------------------- Ваши дети послушные? 0
Vash--d-t--po---shn-y-? V____ d___ p___________ V-s-i d-t- p-s-u-h-y-e- ----------------------- Vashi deti poslushnyye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -