คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   et Omadussõnad 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [seitsekümmend üheksa]

Omadussõnad 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Mul on--i-i-e-kle-t-se-ja-. M__ o_ s_____ k____ s______ M-l o- s-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on sinine kleit seljas. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง M----n---na-e kl-i--sel---. M__ o_ p_____ k____ s______ M-l o- p-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on punane kleit seljas. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว M----- r--e-in---leit--e----. M__ o_ r_______ k____ s______ M-l o- r-h-l-n- k-e-t s-l-a-. ----------------------------- Mul on roheline kleit seljas. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ Ma-osta------- -ot-. M_ o____ m____ k____ M- o-t-n m-s-a k-t-. -------------------- Ma ostan musta koti. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Ma-os-----ruuni--ot-. M_ o____ p_____ k____ M- o-t-n p-u-n- k-t-. --------------------- Ma ostan pruuni koti. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Ma--s-an --lge-ko-i. M_ o____ v____ k____ M- o-t-n v-l-e k-t-. -------------------- Ma ostan valge koti. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Mul -n----a uu- a-to-. M__ o_ v___ u__ a_____ M-l o- v-j- u-t a-t-t- ---------------------- Mul on vaja uut autot. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง Mul-------- ----et au---. M__ o_ v___ k_____ a_____ M-l o- v-j- k-i-e- a-t-t- ------------------------- Mul on vaja kiiret autot. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย M-l-on ---a-------- aut-t. M__ o_ v___ m______ a_____ M-l o- v-j- m-g-v-t a-t-t- -------------------------- Mul on vaja mugavat autot. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Seal---e-al---a----n---a---. S___ ü_____ e___ v___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- v-n- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab vana naine. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน S-a---l-----e-ab---ks -----. S___ ü_____ e___ p___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- p-k- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab paks naine. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง S-a- al- e-a- u-d-sh--ulik--ain-. S___ a__ e___ u___________ n_____ S-a- a-l e-a- u-d-s-i-u-i- n-i-e- --------------------------------- Seal all elab uudishimulik naine. 0
แขกของเราเป็นกันเอง Mei- -ül-l-s-- --------edad i---e---. M___ k________ o___ t______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- t-r-d-d i-i-e-e-. ------------------------------------- Meie külalised olid toredad inimesed. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ M--- kül-l---- ---d-viisa-ad i-i--s-d. M___ k________ o___ v_______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- v-i-a-a- i-i-e-e-. -------------------------------------- Meie külalised olid viisakad inimesed. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ M--- kül-----d oli--hu-i--vad--nime-e-. M___ k________ o___ h________ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- h-v-t-v-d i-i-e-e-. --------------------------------------- Meie külalised olid huvitavad inimesed. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก Mu- on--rmsa- -a--e-. M__ o_ a_____ l______ M-l o- a-m-a- l-p-e-. --------------------- Mul on armsad lapsed. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Ag- ------t-l o- --akad l-p---. A__ n________ o_ u_____ l______ A-a n-a-r-t-l o- u-a-a- l-p-e-. ------------------------------- Aga naabritel on ulakad lapsed. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? K-s te-- lapsed -n -ea-? K__ t___ l_____ o_ h____ K-s t-i- l-p-e- o- h-a-? ------------------------ Kas teie lapsed on head? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -