คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   et Omadussõnad 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [seitsekümmend üheksa]

Omadussõnad 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า M---on-s---ne-klei----lja-. M__ o_ s_____ k____ s______ M-l o- s-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on sinine kleit seljas. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง Mul--- pun-n- klei--se-j-s. M__ o_ p_____ k____ s______ M-l o- p-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on punane kleit seljas. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Mu- -- -o--l--- k-ei- s-l--s. M__ o_ r_______ k____ s______ M-l o- r-h-l-n- k-e-t s-l-a-. ----------------------------- Mul on roheline kleit seljas. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ M----t-n -u--- koti. M_ o____ m____ k____ M- o-t-n m-s-a k-t-. -------------------- Ma ostan musta koti. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Ma -st-n p--u---kot-. M_ o____ p_____ k____ M- o-t-n p-u-n- k-t-. --------------------- Ma ostan pruuni koti. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว M- o-tan va--- ko-i. M_ o____ v____ k____ M- o-t-n v-l-e k-t-. -------------------- Ma ostan valge koti. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ M----- -a--------u-ot. M__ o_ v___ u__ a_____ M-l o- v-j- u-t a-t-t- ---------------------- Mul on vaja uut autot. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง M-l on--aj----ir-t au---. M__ o_ v___ k_____ a_____ M-l o- v-j- k-i-e- a-t-t- ------------------------- Mul on vaja kiiret autot. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย M-l o- -a-a -u-av----u-ot. M__ o_ v___ m______ a_____ M-l o- v-j- m-g-v-t a-t-t- -------------------------- Mul on vaja mugavat autot. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน S-al-üleval---ab-v----na-ne. S___ ü_____ e___ v___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- v-n- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab vana naine. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน S-al üleval-e--b--a-s--ain-. S___ ü_____ e___ p___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- p-k- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab paks naine. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง S--l--ll-e-ab-u--i-hi-ul---n-i-e. S___ a__ e___ u___________ n_____ S-a- a-l e-a- u-d-s-i-u-i- n-i-e- --------------------------------- Seal all elab uudishimulik naine. 0
แขกของเราเป็นกันเอง M-ie kü-a----d -l-- ------d-in---s--. M___ k________ o___ t______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- t-r-d-d i-i-e-e-. ------------------------------------- Meie külalised olid toredad inimesed. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Mei- k-l--i--d oli---ii--k-----------. M___ k________ o___ v_______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- v-i-a-a- i-i-e-e-. -------------------------------------- Meie külalised olid viisakad inimesed. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Meie -ü---i-e- oli- --v--a-ad i-im--ed. M___ k________ o___ h________ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- h-v-t-v-d i-i-e-e-. --------------------------------------- Meie külalised olid huvitavad inimesed. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก M-l-o---r------ap---. M__ o_ a_____ l______ M-l o- a-m-a- l-p-e-. --------------------- Mul on armsad lapsed. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Ag- n-a----e- o----a-a- --ps-d. A__ n________ o_ u_____ l______ A-a n-a-r-t-l o- u-a-a- l-p-e-. ------------------------------- Aga naabritel on ulakad lapsed. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? K-s--e-e---ps-d-o- --ad? K__ t___ l_____ o_ h____ K-s t-i- l-p-e- o- h-a-? ------------------------ Kas teie lapsed on head? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -