| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
На мені с-нє -лаття.
Н_ м___ с___ п______
Н- м-н- с-н- п-а-т-.
--------------------
На мені синє плаття.
0
Na-m--- --n-e-p----y-.
N_ m___ s____ p_______
N- m-n- s-n-e p-a-t-a-
----------------------
Na meni synye plattya.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
На мені синє плаття.
Na meni synye plattya.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
На-ме-- чер--н--пл-ття.
Н_ м___ ч______ п______
Н- м-н- ч-р-о-е п-а-т-.
-----------------------
На мені червоне плаття.
0
N- --n- ----v--e-p-atty-.
N_ m___ c_______ p_______
N- m-n- c-e-v-n- p-a-t-a-
-------------------------
Na meni chervone plattya.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
На мені червоне плаття.
Na meni chervone plattya.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
На мені----е-- -ла---.
Н_ м___ з_____ п______
Н- м-н- з-л-н- п-а-т-.
----------------------
На мені зелене плаття.
0
N---en---e-ene-p------.
N_ m___ z_____ p_______
N- m-n- z-l-n- p-a-t-a-
-----------------------
Na meni zelene plattya.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
На мені зелене плаття.
Na meni zelene plattya.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
Я -упую-ч--н- с-мк-.
Я к____ ч____ с_____
Я к-п-ю ч-р-у с-м-у-
--------------------
Я купую чорну сумку.
0
YA -upuyu---or-u---m-u.
Y_ k_____ c_____ s_____
Y- k-p-y- c-o-n- s-m-u-
-----------------------
YA kupuyu chornu sumku.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
Я купую чорну сумку.
YA kupuyu chornu sumku.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
Я -упую --рич-ев----м-у.
Я к____ к________ с_____
Я к-п-ю к-р-ч-е-у с-м-у-
------------------------
Я купую коричневу сумку.
0
Y- -u--y- -o-ychn-vu --mku.
Y_ k_____ k_________ s_____
Y- k-p-y- k-r-c-n-v- s-m-u-
---------------------------
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
Я купую коричневу сумку.
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
Я--упу---і-- с-мку.
Я к____ б___ с_____
Я к-п-ю б-л- с-м-у-
-------------------
Я купую білу сумку.
0
Y- --pu----i-u s--k-.
Y_ k_____ b___ s_____
Y- k-p-y- b-l- s-m-u-
---------------------
YA kupuyu bilu sumku.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
Я купую білу сумку.
YA kupuyu bilu sumku.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
М-------ріб-- ----й -вт-мо-і-ь.
М___ п_______ н____ а__________
М-н- п-т-і-е- н-в-й а-т-м-б-л-.
-------------------------------
Мені потрібен новий автомобіль.
0
Men- -o--i--n----yy----t-m--i--.
M___ p_______ n____ a__________
M-n- p-t-i-e- n-v-y- a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
Мені потрібен новий автомобіль.
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
Ме----отр-бен ----ки---в---о--ль.
М___ п_______ ш______ а__________
М-н- п-т-і-е- ш-и-к-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен швидкий автомобіль.
0
M--i--o---b----hvy-kyy̆ avtomobil-.
M___ p_______ s_______ a__________
M-n- p-t-i-e- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
Мені потрібен швидкий автомобіль.
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
Мені--отр--ен з---н-й--втом-біл-.
М___ п_______ з______ а__________
М-н- п-т-і-е- з-у-н-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен зручний автомобіль.
0
Me---po-r---n--------y̆-a---m-b-l-.
M___ p_______ z_______ a__________
M-n- p-t-i-e- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
Мені потрібен зручний автомобіль.
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
Т-м---г-р- --в- с-ара жін--.
Т__ н_____ ж___ с____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- с-а-а ж-н-а-
----------------------------
Там нагорі живе стара жінка.
0
T---n--o-- -hy-- -t-r- -hinka.
T__ n_____ z____ s____ z______
T-m n-h-r- z-y-e s-a-a z-i-k-.
------------------------------
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
Там нагорі живе стара жінка.
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
Т-м --го----ив- -о-с-----н-а.
Т__ н_____ ж___ т_____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- т-в-т- ж-н-а-
-----------------------------
Там нагорі живе товста жінка.
0
T-m nahori----v- t--s-a-zhin-a.
T__ n_____ z____ t_____ z______
T-m n-h-r- z-y-e t-v-t- z-i-k-.
-------------------------------
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
Там нагорі живе товста жінка.
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
Т-м---из- ж--е-д-----ива --нка.
Т__ в____ ж___ д________ ж_____
Т-м в-и-у ж-в- д-п-т-и-а ж-н-а-
-------------------------------
Там внизу живе допитлива жінка.
0
T-m vnyz- ------do--t-y---zh--ka.
T__ v____ z____ d________ z______
T-m v-y-u z-y-e d-p-t-y-a z-i-k-.
---------------------------------
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
Там внизу живе допитлива жінка.
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
Н----го-ті -у-- -----зними-лю----.
Н___ г____ б___ л_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- л-б-я-н-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були люб’язними людьми.
0
N---- --s-i---l- -yub'yaz---y-l-ud---.
N____ h____ b___ l___________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- l-u-'-a-n-m- l-u-ʹ-y-
--------------------------------------
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
Наші гості були люб’язними людьми.
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
Наш- гост--були --і---в--и--ю---и.
Н___ г____ б___ в_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- в-і-л-в-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були ввічливими людьми.
0
Na-h--h--t--bul--vvic-ly---y---ud--y.
N____ h____ b___ v__________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- v-i-h-y-y-y l-u-ʹ-y-
-------------------------------------
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
Наші гості були ввічливими людьми.
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
Н--і гос-і ---и--і-ави-- л-дьм-.
Н___ г____ б___ ц_______ л______
Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-м- л-д-м-.
--------------------------------
Наші гості були цікавими людьми.
0
N-s-i-ho-ti b--- t--ka-y-- --ud-m-.
N____ h____ b___ t________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- t-i-a-y-y l-u-ʹ-y-
-----------------------------------
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
Наші гості були цікавими людьми.
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
Я--а-----их-ді---.
Я м__ м____ д_____
Я м-ю м-л-х д-т-й-
------------------
Я маю милих дітей.
0
YA----u-myl--- ----y-.
Y_ m___ m_____ d_____
Y- m-y- m-l-k- d-t-y-.
----------------------
YA mayu mylykh ditey̆.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
Я маю милих дітей.
YA mayu mylykh ditey̆.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
Але сус--и м--ть-зухв-л-х ді---.
А__ с_____ м____ з_______ д_____
А-е с-с-д- м-ю-ь з-х-а-и- д-т-й-
--------------------------------
Але сусіди мають зухвалих дітей.
0
A-e s-s--- ---ut- ---h-a---h ----y̆.
A__ s_____ m_____ z_________ d_____
A-e s-s-d- m-y-t- z-k-v-l-k- d-t-y-.
------------------------------------
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
Але сусіди мають зухвалих дітей.
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
В--і -і-- чем--?
В___ д___ ч_____
В-ш- д-т- ч-м-і-
----------------
Ваші діти чемні?
0
Va-------y-ch-m-i?
V____ d___ c______
V-s-i d-t- c-e-n-?
------------------
Vashi dity chemni?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
Ваші діти чемні?
Vashi dity chemni?
|