คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   ku Hevalnav 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Li --- m-n---stan----ş-n h---. L_ s__ m__ f________ ş__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î ş-n h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî şîn heye. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง Li se- -in fîst-nekî -or-----. L_ s__ m__ f________ s__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î s-r h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî sor heye. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว L--se- -in -îst------kesk-h--e. L_ s__ m__ f________ k___ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î k-s- h-y-. ------------------------------- Li ser min fîstanekî kesk heye. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ Ez-ç-----ekî re--d--ir-m. E_ ç________ r__ d_______ E- ç-n-e-e-î r-ş d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî reş dikirim. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล E- çan-eye-î ---w-y- diki---. E_ ç________ q______ d_______ E- ç-n-e-e-î q-h-e-î d-k-r-m- ----------------------------- Ez çanteyekî qehweyî dikirim. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Ez------yekî s-- -i--rim. E_ ç________ s__ d_______ E- ç-n-e-e-î s-î d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî spî dikirim. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ J- m-n-r---iri-p--eke-n----wîst e. J_ m__ r_ t__________ n_ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e n- p-w-s- e- ---------------------------------- Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง J----n--e ti---p-l-k--bi----pê-îst -. J_ m__ r_ t__________ b____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e b-l-z p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย Ji-m-n--- -i-im---e-e ri-et p----t e. J_ m__ r_ t__________ r____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e r-h-t p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Li--or -i--ke-p-r -ûdi-ê. L_ j__ j_____ p__ r______ L- j-r j-n-k- p-r r-d-n-. ------------------------- Li jor jineke pîr rûdinê. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน Li jo- j-n-----------ûdinê. L_ j__ j_____ q____ r______ L- j-r j-n-k- q-l-w r-d-n-. --------------------------- Li jor jineke qelew rûdinê. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง L--j----------me-a-da- ---i--. L_ j__ j_____ m_______ r______ L- j-r j-n-k- m-r-k-a- r-d-n-. ------------------------------ Li jêr jineke merakdar rûdinê. 0
แขกของเราเป็นกันเอง Mêv-nê--me --ro-----i-ger- ---. M______ m_ m______ d______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n d-l-e-m b-n- ------------------------------- Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ M-va--n ------ov-n-bi h-rmet b--. M______ m_ m______ b_ h_____ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n b- h-r-e- b-n- --------------------------------- Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Mêv--ê- m- mi--v-n-me----ar -û-. M______ m_ m______ m_______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n m-r-q-a- b-n- -------------------------------- Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก Zar--ên--in ------ş-r-- h-ne. Z______ m__ e x________ h____ Z-r-k-n m-n e x-î-ş-r-n h-n-. ----------------------------- Zarokên min e xwînşîrîn hene. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน L- zar-kên -----a- ---- --. L_ z______ c______ b___ i__ L- z-r-k-n c-n-r-n b-a- i-. --------------------------- Lê zarokên cînaran bêar in. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? Z-r--ên we-----t----? Z______ w_ t_____ n__ Z-r-k-n w- t-b-t- n-? --------------------- Zarokên we tebitî ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -