| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
-ن لبا- آبی-ب- -ن--ارم-
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
-a- l-b------bi ---t--da-r-m---
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
من-لبا---ر-ز به -- -ا-م.
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
m---l-ba-----e-m-z-----n ----am--
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
-ن--ب-س -بز--- ت- ---م-
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
----l-ba-s ---------n--aaram--
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
-- ی- ک------ه---خرم.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
m-n-ye- -if-si--h-m----oram.--
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
-- ----------ه ای -ی---م-
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
m---ye---i- -h--v-h ---mi-kh--a---
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
من-یک -یف-س--- می-رم.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
m---y-k ki--s---- mi--hor-m.-
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
من-----ود--ی-جدی- ---- -ارم.
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
m---y---kh--r--i ---i----aze- --ara-.-
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
م- یک-خودر-- پر-رع-----م---رم.
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
-an --------r-o----r-or-- ----e- daa-am---
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
من-ی- خودرو---ا-ت--از- د-ر-.
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
--n ----kho--oo---aahat-----e--d-ar--.-
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
آ- با-ا ---خ-ن- --ر زن-گ----کند.
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
aa----al-a -----ha-nom p---zend-gi--i-konad.
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
آن -ا-ا-یک---نم---ق--------یک-د-
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
--n----------k k-a-nom ch-a-----nd-gi ---k--ad.-
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
-ن----ین -ک-خ-ن--ف----ز-دگی-م------
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
-a----------k----a--- ---ool-z--deg- mi-k-na---
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
مه-ان-ه-ی--ا---م های م-ر-ان- -----] -ودن-.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی] بودند.
0
m--m--n h-a-e--a aa-am----y- ---r-b---i--kh-o-i) b-odand.
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی] بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
مهم-ن های -ا-آ-م-ه---م--ب--بو-ند-
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
me-ma-n haaye m--a-dam --a-e mo-da-- bo-dan-.--
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
مه--- -ا- ما-آ-م-ها--ج--ب--بو--د.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
-e-maan-h-ay- -a---dam -a--- j----bi bo--an-.
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
م------ا---از--ن- دارم-
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
--n -a-h---h-a---n-az--ini --ar-m---
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
-ما همسا--ها -چه-ه-ی--- ---- دا-ن-.
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
--ma-h-m--ay---haa------h---a-e--i---a-i daar-nd-
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
ب-ه--ا----ا -ا --- -ستن-؟
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
-ache---aa---s----- ba a--b -as---d---
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|