| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
--י ל-בש- שמ-ה-כחו-ה-
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a------esh-t s-imlah k-ul-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
אנ----בשת -----אד----
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-- l--e-he--ssi---h-ad---h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
--י --------לה -רו-ה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
ani--ove-h----s-ml-- --ruqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
-ני--ונה-תי- ש-ור-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an- -one--qon-h-t-- s-a--r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
--- קונ--ת-ק-חום-
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a---q---h/q---h---q---m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
--י -ו---תיק-לב-.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-- qon--/-onah t-q-l---n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
-ני--ר-ך /---מ----ת -דשה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i--sa-ikh-t-r-k--h --kh-n-t--a--s---.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
-נ--צריך / ה-מ--נ---מ-----
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani ---rikh-t-ri---- mekh------ehirah.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
--י -רי--/ ה--כוני---ו-ה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
ani ts--ikh---ri--a- --kh---- --xah.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
ל--ל- מתגו-ר----ש----נה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
lema'--h----g--er-t---h---z--n--.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
---לה מת--ר---א--ה שמ---
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l-ma'lah m--gore-et---h-h--h--nah.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
--ט- -תגור-ת א-ש--סק-נ--.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
le-at-- -it-oreret ---a- sa------.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
-או--י- -ל---ה-----ש---נ--דים.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha'----- s-el-n- ha-u an-s--m-n---ad--.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
--ו-חים -ל-ו--י--א-ש-ם ----סים.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ha'---i- s-elanu-h-y----a--im----um-sim.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
ה-ו---- -ל-- ה-ו-א-ש-ם--ע-י--י-.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ha'or--- --el--u-h--u a-a-hi- m----ie-i-.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
-ש ---י-ד-- חבי--ם-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
yesh--i-ye-ad-- x--i--m.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
-בל----- -שכנ-ם--צ-פים-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
aval----de---as--h-----xat--fim.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
-י---ם-שלך-------טו--ם?
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
ha-e-a-i----e-kh--y-------t-v--?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?
|