| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
אנ----בשת --ל- ---לה-
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i lov-s----s-im-a---xul-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
א----ו----שמלה א-ומה-
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an----v-s--- --i---h--d-mah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
-ני ל--ש--שמ-ה יר-ק-.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an--lo-eshe--ssim-ah -e-u-a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
א-י---נה --ק-שח--.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-i-qon--/-on-h t-q sh--o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
----קו------ ח---
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a---qo--h/qo-a----q ---.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
--י --נ- -----בן-
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a---q--e-/q--a- -i---a---.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
א--------/ ה -כונ-- חדשה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-- t---ik-/--r-kha- ----o-it----a-h-h.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
--י -ר-ך------כונ-- מה----
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani tsar-kh/tsrik-a- m-kh-----m----ah.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
א-י צריך / ה -כ--י--נוח-.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an--------h/t-r-k--- ---honit -oxa-.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
-מעלה-מ-ג-ררת ---ה-ז----
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
le---------t-o-e-e- ---a- zq-na-.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
למע-ה---ג-ר-ת -י---ש--ה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l-ma-l---mitgo-eret--sh-h s--e--h.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
למ-- -ת-וררת --ש--סק--י--
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l-m--ah-mit-o-eret i--a--s-qr-ni-.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
--ו--י----נ- -י- א-שים נחמ-י-.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha'orx-m sh-lan--h-yu-a-as-im ----a--m.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
ה-----ם ש--- ה-- א---ם------י-.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ha-or--m she-an- ---- a-a---m m-num---m.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
--ורחי- --נ- --ו א---- --נ-י---.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h--or--m -hela-----yu ---s----m-'a-i-nim.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
י--ל- י-ד-ם-חב--ים.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
ye----i --ladim-x---vi-.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
-בל יל-י-ה--נ-- --ופי-.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
av-- -a-dey------h-n-m-x----fi-.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
ה-ל-ים -לך -לד-ם-ט-ב---
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h-y--ad-m -he---- --l--im tov--?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?
|