| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
Облечена---м --с--- --к--.
О_______ с__ в с___ р_____
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
Ob-e-hen- s-- v s---a r-kl--.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
О----е---съ--- -е-в-на--о-л-.
О_______ с__ в ч______ р_____
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Ob--che-----m-- -h--v--a-ro---a.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
Обле-е-----м в -е-ена рокл-.
О_______ с__ в з_____ р_____
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
Ob-----na sy--v zel-n--r--ly-.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
Аз-ку------чер-а --нта.
А_ к______ ч____ ч_____
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
Az -upuv-m---e--a--ha-ta.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
А- -упу--м-----ва ---та.
А_ к______ к_____ ч_____
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
A-----u-am -afy--- -h-n--.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
А--ку--в---б-------т-.
А_ к______ б___ ч_____
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
A- -up-va--b-ala-chanta.
A_ k______ b____ c______
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
Има--нуж----т --в--ко--.
И___ н____ о_ н___ к____
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
Im-- -uzhd--o---o-- k-la.
I___ n_____ o_ n___ k____
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
Им-м н-ж---от-б--за----а.
И___ н____ о_ б____ к____
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
I--m -u-h-a -t---rz- ----.
I___ n_____ o_ b____ k____
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
Им-м н---- -- ---бна-ко-а.
И___ н____ о_ у_____ к____
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
I--- nuzhda-ot---o-n--k--a.
I___ n_____ o_ u_____ k____
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
Го-е ж-ве----н- --з---тна же-а.
Г___ ж____ е___ в________ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
Gore --ivee -e--a--yzr--tn--z--na.
G___ z_____ y____ v________ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
Го-е-живее е-н- -е-е---ж---.
Г___ ж____ е___ д_____ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
G-r- zhiv-e---dna----el--z---a.
G___ z_____ y____ d_____ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
Дол- ---е---дна --боп--на----а.
Д___ ж____ е___ л________ ж____
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
D------i-e----d---lyu--pitna -he--.
D___ z_____ y____ l_________ z_____
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
Гос--т- ни б-х--п----н- хо--.
Г______ н_ б___ п______ х____
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
G---i---ni-by-kh- -riy-t-i---o--.
G______ n_ b_____ p_______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
Го-т--е ----я-а-уч-иви ----.
Г______ н_ б___ у_____ х____
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
Go-t----n- by--ha --h-i----h-ra.
G______ n_ b_____ u______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
Гостит---и --ха--нт--есни---р-.
Г______ н_ б___ и________ х____
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Gos-i-e ni--y---a i---res-- --o--.
G______ n_ b_____ i________ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
Аз--мам-ми-- ---а.
А_ и___ м___ д____
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
Az-i--- --l- de-sa.
A_ i___ m___ d_____
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
Н--съ--д-те---ат---ха-н- -еца.
Н_ с_______ и___ н______ д____
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
No -y-----e ima-------l----e--a.
N_ s_______ i___ n_______ d_____
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
Ваш-те--ец--по-луш-и -и---?
В_____ д___ п_______ л_ с__
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
Va---t- --tsa-p-slush---li-s-?
V______ d____ p________ l_ s__
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|