| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
Φ---ω --- μπλ- -ό-ε--.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Ph-ráō-----m-l- --ór---.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
Φορ-ω-έ---κόκκ-----όρεμα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Pho-áō--n---ó-kino-p-ó-e--.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
Φο--ω --α--ράσ-νο φ----α.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho-áō ------á--no-p-ó-em-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
Α--ρά-ω-μί---α-ρ--τ----α.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Ag------mí--maú-----ánt-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
Α-ο--ζ--μ----α-έ-τσ---α.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Agorá-ō m----a--é t--nta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
Αγο--ζ- --α λ-υκ- --ά-τα.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Ag--ázō mí- ----- t--nta.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
Χρε--ζο-α- -----α---ύ--ι- α---κ-ν---.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C--e-á--m-i é-a k--n------ -uto-í----.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
Χ--ι-ζομαι-έν- -ρ-γ----α---κί---ο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C----á-o--- é-a g-ḗgo-o-au---ín--o.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
Χρε--ζ-μ---έ-α ά-ε--------ί-ητ-.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Chre-á--ma---n- --eto a-t-kí-ē-o.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
Εκ---π--- -έ--ι-μί----γ-λη γυνα---.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ek-í---n--méne---ía-megál- gyn-ík-.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
Ε-ε----ν- μέν-ι-μ-----ντρ---υνα-κ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
E--- -ánō m--e- -ía -h---rḗ gy-aíka.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
Εκε- κ-τω μένει---- ---ί-ρ-- --ν-ίκ-.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ekeí-kát- ménei-mí- -er-e-gē gyn-í--.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
Οι --λ--μ-----μα- --α--σ-μ--θη---ο- ά-θ-ω-ο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi -al-s--noi-m-- ḗta- -y--ath-t---- ---hrō--i.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
Οι--αλεσμένοι-μ-ς --α- --γε-ικ-ί --θ--π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
O- -a-esm--oi--a-----n -ug-nikoí--n-h-ōpoi.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
Ο- -α-ε-μέν----α- ή--ν-ε-δι-φέ--------νθρ-π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
O- -al-sm---i-m-s-ḗta---n-iap--ront-s--n--rōp-i.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
Έ-ω α-α-ητά -αι---.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éch- aga-ēt- -a-d--.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
Οι γ--τ--ε- -μω- --ου- --θ--η-πα-δι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Oi -eí-o-e- -mōs --ho-- a-th--- p-id--.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
Τ---α--ιά---ς-ε-να--φρ-νιμ-;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
T--paid---s-s---na----rón-m-?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|