คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   lt Prieveiksmiai

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย jau--k----- - ----n-ekada j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-] — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą] — dar niekada 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? A- -------t--(k--tą------- Ber-yn-? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-] b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą] buvęs Berlyne? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N-, d-r ni--ad-. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน kas--o---- -i-k-s k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Ar ----k--n----pažįs--te? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ne, (-š--č-- -ie-- n--až--tu. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš] čia nieko nepažįstu. 0
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว] da--—-j----e --ne-- - -e-aug--u-/ n-i---au d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Ar ----i-g---būs--- --a? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Ne,---š] č-a-ja- il--- ----s---/ b-s-u-čia-neb---g--. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš] čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว da- šiek-t--k —-n-e-- -au--au d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? A- n-r--u--te-d-- ------s --ge-ti? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-, (-š] -au---u n-eko n-n---- - n-e-o -e-en-ri-. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš] daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย jau k- / -- n-rs-- da---ie-o j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? A--(---]--au-ko--ors--algė-e? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-] j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs] jau ko nors valgėte? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Ne- --š]--ar-n-e-o--e-al---u. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš] dar nieko nevalgiau. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว d------ --o--]---dau-iau-n-e-as d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors] — daugiau niekas 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Ar dar---s n-r---avos? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Ne----u-i-u ----a-. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -