เคย – ยังไม่เคย
б---н-с-ңды - ---аш-н
б__________ – е______
б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н
---------------------
бұрын-соңды – ешқашан
0
bu--n-s---- --e--a-an
b__________ – e______
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
เคย – ยังไม่เคย
бұрын-соңды – ешқашан
burın-soñdı – eşqaşan
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Б-ры---о----Б--линде-----п--а е-ің--/---?
Б__________ Б_______ б____ п_ е__________
Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-?
-----------------------------------------
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
0
Bu-------dı-Ber---d----l-p -- ---ñiz-/ -e-?
B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Ж-қ, ----шан-бо-м--а-мы-.
Ж___ е______ б___________
Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н-
-------------------------
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
0
Jo---e-qaş-n--o--ağ-n---.
J___ e______ b___________
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
бір---- е---м
б____ – е____
б-р-у – е-к-м
-------------
біреу – ешкім
0
bi--- –-e---m
b____ – e____
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
біреу – ешкім
birew – eşkim
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
М-нда-б--еуд- т-нис-- -а?
М____ б______ т______ б__
М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-?
-------------------------
Мұнда біреуді танисыз ба?
0
M-n-- --re-d- --nï------?
M____ b______ t______ b__
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Мұнда біреуді танисыз ба?
Munda birewdi tanïsız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Жо-,-мен--ұ-да-е-кі-ді -а-ы-ай---.
Ж___ м__ м____ е______ т__________
Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-.
----------------------------------
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
0
Joq,-m-n-m-----eş-imd- ta--may--n.
J___ m__ m____ e______ t__________
J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-.
----------------------------------
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว)
тағы-– е-ді
т___ – е___
т-ғ- – е-д-
-----------
тағы – енді
0
t-ğ--– e--i
t___ – e___
t-ğ- – e-d-
-----------
tağı – endi
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว)
тағы – енді
tağı – endi
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
Мұ-д- -л- ұз-- б-лас----а?
М____ ә__ ұ___ б______ б__
М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-?
--------------------------
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
0
Mun-a --i uz---bolasız---?
M____ ä__ u___ b______ b__
M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-?
--------------------------
Munda äli uzaq bolasız ba?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
Munda äli uzaq bolasız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Жо-- --- ---да--н---ұ--- --лм--м--.
Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н-
-----------------------------------
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
0
J-q----n-m--d- ---- u-aq--------ı-.
J___ m__ m____ e___ u___ b_________
J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n-
-----------------------------------
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
тағ- -і--е---- е-теңе
т___ б______ – е_____
т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң-
---------------------
тағы бірдеңе – ештеңе
0
tağı--i--e---- eşt--e
t___ b______ – e_____
t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ-
---------------------
tağı birdeñe – eşteñe
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
тағы бірдеңе – ештеңе
tağı birdeñe – eşteñe
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Т-ғы --р-е-- -шкіңі- ке---е?
Т___ б______ і______ к__ м__
Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-?
----------------------------
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
0
T-ğ--bi--eñe-iş-i-i- k-l-m-?
T___ b______ i______ k__ m__
T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-?
----------------------------
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Жоқ,-енд- --т-ңе к--е- --ес.
Ж___ е___ е_____ к____ е____
Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-.
----------------------------
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
0
Jo-,----i----eñe ke--- em-s.
J___ e___ e_____ k____ e____
J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-.
----------------------------
Joq, endi eşteñe kerek emes.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
Joq, endi eşteñe kerek emes.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
б--де-е – --- -ш---е
б______ – ә__ е_____
б-р-е-е – ә-і е-т-ң-
--------------------
бірдеңе – әлі ештеңе
0
bird--- - äl--eşt--e
b______ – ä__ e_____
b-r-e-e – ä-i e-t-ñ-
--------------------
birdeñe – äli eşteñe
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
бірдеңе – әлі ештеңе
birdeñe – äli eşteñe
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
Сіз-б-рд--- --- ал--ңыз-б-?
С__ б______ ж__ а______ б__
С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-?
---------------------------
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
0
S---b-rdeñe-j-- -----ız--a?
S__ b______ j__ a______ b__
S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-?
---------------------------
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Ж--, -ен --і --теңе ж--ен-жо-пы-.
Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______
Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-.
---------------------------------
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
0
J--- -en-ä--------------n ---pın.
J___ m__ ä__ e_____ j____ j______
J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-.
---------------------------------
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
та---б--е--–-е-д---ш--м
т___ б____ – е___ е____
т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м
-----------------------
тағы біреу – енді ешкім
0
t-ğ- -i--w – -n-i--ş-im
t___ b____ – e___ e____
t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m
-----------------------
tağı birew – endi eşkim
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
тағы біреу – енді ешкім
tağı birew – endi eşkim
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Тағ---ір-у-к-фе---е м-?
Т___ б____ к___ і__ м__
Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-?
-----------------------
Тағы біреу кофе іше ме?
0
Tağı----e--ko---iş- --?
T___ b____ k___ i__ m__
T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-?
-----------------------
Tağı birew kofe işe me?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Тағы біреу кофе іше ме?
Tağı birew kofe işe me?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Ж-қ--ен----ш-ім----е-д-.
Ж___ е___ е____ і_______
Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і-
------------------------
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
0
J--- ------şk-- -şp--di.
J___ e___ e____ i_______
J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i-
------------------------
Joq, endi eşkim işpeydi.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
Joq, endi eşkim işpeydi.