คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   kk Үстеулер

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [жүз]

100 [jüz]

Үстеулер

Üstewler

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย бұр-н-соң-ы - -шқ-ш-н б__________ – е______ б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н --------------------- бұрын-соңды – ешқашан 0
b--ın--oñ-ı-–-e-q-ş-n b__________ – e______ b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n --------------------- burın-soñdı – eşqaşan
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Б--ы----ңд---ер--нде б-лы- п--еді-------? Б__________ Б_______ б____ п_ е__________ Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-? ----------------------------------------- Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? 0
Bur------dı--er-ï-de b--ıp----e--ñiz-- der? B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___ B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r- ------------------------------------------- Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Ж-қ---ш----н б--м-ғ-нмын. Ж___ е______ б___________ Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н- ------------------------- Жоқ, ешқашан болмағанмын. 0
Joq, --qaşa--b--ma-an-ın. J___ e______ b___________ J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n- ------------------------- Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน бір-у---е-кім б____ – е____ б-р-у – е-к-м ------------- біреу – ешкім 0
b-rew-– --k-m b____ – e____ b-r-w – e-k-m ------------- birew – eşkim
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Мұ----бі--уд--тани--з ба? М____ б______ т______ б__ М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-? ------------------------- Мұнда біреуді танисыз ба? 0
Mun-- b--ewd--t-nïsı- ba? M____ b______ t______ b__ M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-? ------------------------- Munda birewdi tanïsız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ж--- -ен м-нда--шк-мді--а-ы--ймы-. Ж___ м__ м____ е______ т__________ Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-. ---------------------------------- Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 0
J----men m-n-a--ş--m---t-nı----ın. J___ m__ m____ e______ t__________ J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-. ---------------------------------- Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว] та-ы – ен-і т___ – е___ т-ғ- – е-д- ----------- тағы – енді 0
tağ--–-e--i t___ – e___ t-ğ- – e-d- ----------- tağı – endi
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Мұнд--әлі ---қ бо-ас-з--а? М____ ә__ ұ___ б______ б__ М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-? -------------------------- Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 0
Mund--ä---uzaq---l-sız-b-? M____ ä__ u___ b______ b__ M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-? -------------------------- Munda äli uzaq bolasız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Ж-қ, м-н--ұн-- ен---ұ--- бол-а--ын. Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________ Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н- ----------------------------------- Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 0
Jo-, men m-n-a --di uz---b-lm--mı-. J___ m__ m____ e___ u___ b_________ J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n- ----------------------------------- Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว та-ы -і----е-– -штеңе т___ б______ – е_____ т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң- --------------------- тағы бірдеңе – ештеңе 0
ta-ı b-r---e –--şt-ñe t___ b______ – e_____ t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ- --------------------- tağı birdeñe – eşteñe
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Т-ғы бірд-ң- --кіңі--кел---? Т___ б______ і______ к__ м__ Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-? ---------------------------- Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? 0
T-ğı-birde-e---k-ñi- -e- --? T___ b______ i______ k__ m__ T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-? ---------------------------- Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Жо---енд- ешт--- керек-ем-с. Ж___ е___ е_____ к____ е____ Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-. ---------------------------- Жоқ, енді ештеңе керек емес. 0
Joq, en-i e-t--e kerek-em-s. J___ e___ e_____ k____ e____ J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-. ---------------------------- Joq, endi eşteñe kerek emes.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย б--д-ңе - -лі е---ңе б______ – ә__ е_____ б-р-е-е – ә-і е-т-ң- -------------------- бірдеңе – әлі ештеңе 0
bi-d--e-–--li --t-ñe b______ – ä__ e_____ b-r-e-e – ä-i e-t-ñ- -------------------- birdeñe – äli eşteñe
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? С-з б-рд-ңе ж-п---д-ң-з ба? С__ б______ ж__ а______ б__ С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-? --------------------------- Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? 0
Si- --rd----j-- aldı-ı--ba? S__ b______ j__ a______ b__ S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-? --------------------------- Siz birdeñe jep aldıñız ba?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Жоқ,-м-- ә-і ---е-- -е-ен --қпын. Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______ Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-. --------------------------------- Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 0
J-q, -e- ä-i -ş-e-e-jeg-n joq--n. J___ m__ ä__ e_____ j____ j______ J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-. --------------------------------- Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว т-ғ- --р-- – е-ді-е--ім т___ б____ – е___ е____ т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м ----------------------- тағы біреу – енді ешкім 0
t-ğı ---ew –-en-i---k-m t___ b____ – e___ e____ t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m ----------------------- tağı birew – endi eşkim
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Т-ғы б-р-- кофе іше -е? Т___ б____ к___ і__ м__ Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-? ----------------------- Тағы біреу кофе іше ме? 0
Tağı -i----ko-e i-e --? T___ b____ k___ i__ m__ T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-? ----------------------- Tağı birew kofe işe me?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Жо-,--н-і-е---м ішпе-д-. Ж___ е___ е____ і_______ Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і- ------------------------ Жоқ, енді ешкім ішпейді. 0
J-q----di---kim-işpey-i. J___ e___ e____ i_______ J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i- ------------------------ Joq, endi eşkim işpeydi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -