คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ky Тактоочтор

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย б--а--ейин ------а--н б___ ч____ – э_ к____ б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
bu-a-----n-- -ç-k--an b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? С-- буга--ейин-Бе--ин-е --л-о---з--? С__ б___ ч____ Б_______ б___________ С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
S-- bu-a--e-i- B--lind- --l-o---z--? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Жо-, эч--ач--. Ж___ э_ к_____ Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
Jok, -ç ----n. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ки-дир би--ө-– э--ким к_____ б____ – э_ к__ к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
k-m-----i--ö - ----im k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Си- -ул ж--де б--ө--ү ----ы--ыз--? С__ б__ ж____ б______ т___________ С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
Siz-bul jerd- b-r---ü t--nıysız--? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ж-к,--е- б-----рде--ч к--ди-т-ан--ай---. Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
J-k- --n bu----rde--- k-m-- --a-ıb-y-ın. J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________ J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) даг----мын--н ары д___ – м_____ а__ д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
da-ı-– m-nd-----ı d___ – m_____ a__ d-g- – m-n-a- a-ı ----------------- dagı – mından arı
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Б-л-же-де--а-ы-к--к- ту-а--збы? Б__ ж____ д___ к____ т_________ Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
B-l-j---e --gı----kö--ur-sız--? B__ j____ d___ k____ t_________ B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı- ------------------------------- Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Жок, --н-бул жер----ында--ар- кө-к- -а-ба----. Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
J-k, --n--u- je-de -ı--an --ı-----ö---l----ın. J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________ J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n- ---------------------------------------------- Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว дагы б-р-н---е --б---а -ч н-р-е д___ б__ н____ – б____ э_ н____ д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
d--ı b-r ner---- -a--a-eç n-rse d___ b__ n____ – b____ e_ n____ d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e ------------------------------- dagı bir nerse – başka eç nerse
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Д--- -ир-н-р-е-ич-ү---ка-л--с--б-? Д___ б__ н____ и_____ к___________ Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
D-g--b-r -e--e içü-nü k-a-ay--zbı? D___ b__ n____ i_____ k___________ D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ---------------------------------- Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Жо-, м-- ---к- ---н-р-- ка-л----м-н. Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
Jo-- me- -a--a-e--ne--- --ala-ay--n. J___ m__ b____ e_ n____ k___________ J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n- ------------------------------------ Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย б--- ч-йин--ир --рс- – аз----ча--- -ер-е б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____ б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
b----çey---bir -er-e-- ---rı-ça-eç -erse b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____ b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e ---------------------------------------- buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Си--бу-- -ейи---ир ---се-ж-д-ң-з --л-? С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____ С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
S-z -u----e--n--i- ners- -e-iŋiz--el-? S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____ S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-? -------------------------------------- Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Жо------ а---ынч--э- не-с- --г-н жок--н. Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______ Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
J-k- m-- --ı--nça eç---rse----en-j--m--. J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______ J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-. ---------------------------------------- Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว д----б--өө-------- -- -им д___ б____ – б____ э_ к__ д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
da-- --röö –---şka------m d___ b____ – b____ e_ k__ d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m ------------------------- dagı biröö – başka eç kim
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Д----б---- к--е ич-үн--каал--бы? Д___ б____ к___ и_____ к________ Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
Da-- b-röö-k--- ---------a--y--? D___ b____ k___ i_____ k________ D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-? -------------------------------- Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Ж--- башка э- ки-. Ж___ б____ э_ к___ Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
Jo-,--aş-a-eç k-m. J___ b____ e_ k___ J-k- b-ş-a e- k-m- ------------------ Jok, başka eç kim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -