เคย – ยังไม่เคย |
የ--ረገ/ --ከናወነ-–---ተከ-ወ- -ገ--ያ-ለቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
yet---rege/ y--ek-na-en----y-l--e-enawe-e--g-n--y---l---e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
|
เคย – ยังไม่เคย
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? |
ከዚ----ት -ር----በ-?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
kezīh- b----i-be---īn--n-b---?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ |
አያይ---ገና አልሄ--ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
āy-y- - ge-a--lihēdik-mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน |
አን- ሰ- –-ማንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ān--- -ewi-–--animi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? |
እ-ያ-ቀው-ሰ--አ- እ-ህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
i----w-k’-wi-s------e ---h-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ |
አ---- ማንን- -ላ-ቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ā-ayi ----ni-imi --aw----mi
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) |
ተጨ-- –-በቃ--ጨማሪ አ-ስፈል-ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
tec-’---r- --b-------c--e--r- ā--s-f------i
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? |
ተጨ-- -ጅም--ዜ ----ሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
t--h’--a-ī r--im- gīzē--i-’e--t’alu?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ |
ኣይ-፤-ተ-ማሪ-አ---ጥ-።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
ayi-;--e-------- -----emet---i.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว |
ሌ---ገ- – ምን- -ገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
l-----e-er----m---mi ne---i
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? |
ሌ--ነ-ር ---ት--ፈ-ጋ-?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
lēl- --g-r--met’---a-i---------lu?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ |
አያይ ----ም-ነ-ር --ፈል-ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āy--i-- mini------e-- ā--fel-g-mi
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย |
የ-ከ-ወ- ነ---– ምንም--ልተ---ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
yetek-----ne n-g--i-----n-------it-ken-we-e
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? |
የሆነ ነ-- ተ----ል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
ye--ne--eg-r---emeg-b----i?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ |
አያይ-፤-ገ- አልበላ--።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
āya---- -ena ----e-ahu--.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว |
ሌ- ሰ- - ማ-ም -ው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
lē-a---w- – ma-i-- -ewi
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? |
ተጨ-ሪ-ሌላ ቡና -ጠጣ- የ-ፈልግ?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
t----ema-ī ---a -u-- --t’---a-i---mīfelig-?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ |
አ-- ፤ ማ---የለም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āy--- --m-n-mi---le-- |
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |
|