คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ko 부사

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [백]

100 [baeg]

부사

busa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย 이미-– 아직 이_ – 아_ 이- – 아- ------- 이미 – 아직 0
i---– a-ig i__ – a___ i-i – a-i- ---------- imi – ajig
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 당신은 ---베를린에-가--요? 당__ 이_ 베___ 가____ 당-은 이- 베-린- 가-어-? ----------------- 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 0
da--si--e---i-i bel---lin-- g-bw-----o--? d__________ i__ b__________ g____________ d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 아--,---요. 아___ 아___ 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
ani--,-aji--y-. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 누-- –--무도 누__ – 아__ 누-가 – 아-도 --------- 누군가 – 아무도 0
nu-u-ga –--m-do n______ – a____ n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 당신- -기--있는 ---- 아세요? 당__ 여__ 있_ 누___ 아___ 당-은 여-에 있- 누-가- 아-요- -------------------- 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 0
da------eun--e--ie --sn-un --gung-le---as--o? d__________ y_____ i______ n__________ a_____ d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 아니요,-저- -기- 있---무- 몰라요. 아___ 저_ 여__ 있_ 아__ 몰___ 아-요- 저- 여-에 있- 아-도 몰-요- ----------------------- 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 0
a-iyo--jeoneun y---ie i-sn-un am-do --llayo. a_____ j______ y_____ i______ a____ m_______ a-i-o- j-o-e-n y-o-i- i-s-e-n a-u-o m-l-a-o- -------------------------------------------- aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) 조- --– 더 이상 조_ 더 – 더 이_ 조- 더 – 더 이- ----------- 조금 더 – 더 이상 0
j--e-m --o –--e---sa-g j_____ d__ – d__ i____ j-g-u- d-o – d-o i-a-g ---------------------- jogeum deo – deo isang
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 여---조금-더 머무를 거예요? 여__ 조_ 더 머__ 거___ 여-에 조- 더 머-를 거-요- ----------------- 여기에 조금 더 머무를 거예요? 0
y-og-e --g--m d-------ul-u--ge-yey-? y_____ j_____ d__ m________ g_______ y-o-i- j-g-u- d-o m-o-u-e-l g-o-e-o- ------------------------------------ yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 아니---여-- --이상 안 -물--예-. 아___ 여__ 더 이_ 안 머_ 거___ 아-요- 여-에 더 이- 안 머- 거-요- ----------------------- 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 0
a-iyo- -eo----d-o---an- -- --om-l-ge-yeyo. a_____ y_____ d__ i____ a_ m_____ g_______ a-i-o- y-o-i- d-o i-a-g a- m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------ aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 다른-것-– -무 것도 다_ 것 – 아_ 것_ 다- 것 – 아- 것- ------------ 다른 것 – 아무 것도 0
d--e-n ---- – amu--e-sdo d_____ g___ – a__ g_____ d-l-u- g-o- – a-u g-o-d- ------------------------ daleun geos – amu geosdo
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 다- -을 마시--싶어-? 다_ 것_ 마__ 싶___ 다- 것- 마-고 싶-요- -------------- 다른 것을 마시고 싶어요? 0
d--e---g----e-l--asig- s---e-yo? d_____ g_______ m_____ s________ d-l-u- g-o---u- m-s-g- s-p-e-y-? -------------------------------- daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 아--,-저는-아무--도 안--시- --요. 아___ 저_ 아_ 것_ 안 마__ 싶___ 아-요- 저- 아- 것- 안 마-고 싶-요- ------------------------ 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 0
a-i------o---- --u---o-do--- -a---o s---eo--. a_____ j______ a__ g_____ a_ m_____ s________ a-i-o- j-o-e-n a-u g-o-d- a- m-s-g- s-p-e-y-. --------------------------------------------- aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 이미----–--직-아---도 이_ 뭐_ – 아_ 아_ 것_ 이- 뭐- – 아- 아- 것- ---------------- 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 0
i-i-mw--eul ---j------ g-os-o i__ m______ – a___ a__ g_____ i-i m-o-e-l – a-i- a-u g-o-d- ----------------------------- imi mwoleul – ajig amu geosdo
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 이---를-먹었어-? 이_ 뭐_ 먹____ 이- 뭐- 먹-어-? ----------- 이미 뭐를 먹었어요? 0
i---mwoleu----o-------eoy-? i__ m______ m______________ i-i m-o-e-l m-o---o-s-e-y-? --------------------------- imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 아니---아직 아무--도 안 --어-. 아___ 아_ 아_ 것_ 안 먹____ 아-요- 아- 아- 것- 안 먹-어-. --------------------- 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 0
a-iy-, ajig-a-u geos-- -- ---g--o---eo-o. a_____ a___ a__ g_____ a_ m______________ a-i-o- a-i- a-u g-o-d- a- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 또 누가---아-도 또 누_ – 아__ 또 누- – 아-도 ---------- 또 누가 – 아무도 0
tto -uga – a--do t__ n___ – a____ t-o n-g- – a-u-o ---------------- tto nuga – amudo
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 또-누- 커피를 마시고 ---? 또 누_ 커__ 마__ 싶___ 또 누- 커-를 마-고 싶-요- ----------------- 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 0
tt--nug--k---i-eul--as--o s-----y-? t__ n___ k________ m_____ s________ t-o n-g- k-o-i-e-l m-s-g- s-p-e-y-? ----------------------------------- tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 아니-, 아-도-. 아___ 아____ 아-요- 아-도-. ---------- 아니요, 아무도요. 0
a--y-, -m-do-o. a_____ a_______ a-i-o- a-u-o-o- --------------- aniyo, amudoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -