คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   lv Apstākļa vārdi

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [simts]

Apstākļa vārdi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย j-- reiz-- -ē--n---d j__ r___ – v__ n____ j-u r-i- – v-l n-k-d -------------------- jau reiz – vēl nekad 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Vai J-- j-u---d---z---at b---s B-r--nē? V__ J__ j__ k______ e___ b____ B_______ V-i J-s j-u k-d-e-z e-a- b-j-s B-r-ī-ē- --------------------------------------- Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N-,---- ---a-. N__ v__ n_____ N-, v-l n-k-d- -------------- Nē, vēl nekad. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน k--- – -ev-ens k___ – n______ k-d- – n-v-e-s -------------- kāds – neviens 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Vai--ūs--- ---u -az--t--? V__ J__ t_ k___ p________ V-i J-s t- k-d- p-z-s-a-? ------------------------- Vai Jūs te kādu pazīstat? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Nē,-es -- ne----u nepazīs--. N__ e_ t_ n______ n_________ N-, e- t- n-v-e-u n-p-z-s-u- ---------------------------- Nē, es te nevienu nepazīstu. 0
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) v---– va-rs -e v__ – v____ n_ v-l – v-i-s n- -------------- vēl – vairs ne 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Vai Jūs-t----l i------li--i-t? V__ J__ t_ v__ i___ p_________ V-i J-s t- v-l i-g- p-l-k-i-t- ------------------------------ Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N-,-es -e -a-r----g- -e-a--k-u. N__ e_ t_ v____ i___ n_________ N-, e- t- v-i-s i-g- n-p-l-k-u- ------------------------------- Nē, es te vairs ilgi nepalikšu. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว vē---a-- k--- --k- vai-s v__ k___ k_ – n___ v____ v-l k-u- k- – n-k- v-i-s ------------------------ vēl kaut ko – neko vairs 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? V---j-- --la---s---l k--- ---dze--? V__ j__ v_______ v__ k___ k_ d_____ V-i j-s v-l-t-e- v-l k-u- k- d-e-t- ----------------------------------- Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N----- va--s--e-o n-vē--s. N__ e_ v____ n___ n_______ N-, e- v-i-s n-k- n-v-l-s- -------------------------- Nē, es vairs neko nevēlos. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย jau--a-t k--– -ē- n--o j__ k___ k_ – v__ n___ j-u k-u- k- – v-l n-k- ---------------------- jau kaut ko – vēl neko 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? V-i J-s j----au- k- -----ēd-s? V__ J__ j__ k___ k_ e___ ē____ V-i J-s j-u k-u- k- e-a- ē-i-? ------------------------------ Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Nē,-e--vē- n--o--ee-mu ē--s. N__ e_ v__ n___ n_____ ē____ N-, e- v-l n-k- n-e-m- ē-i-. ---------------------------- Nē, es vēl neko neesmu ēdis. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว vē- -ā-s-– --ir--nev-e-s v__ k___ – v____ n______ v-l k-d- – v-i-s n-v-e-s ------------------------ vēl kāds – vairs neviens 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Vai-v-- -----v-la- kaf---? V__ v__ k___ v____ k______ V-i v-l k-d- v-l-s k-f-j-? -------------------------- Vai vēl kāds vēlas kafiju? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ N-- vairs-ne--e-s. N__ v____ n_______ N-, v-i-s n-v-e-s- ------------------ Nē, vairs neviens. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -