ገዛና ኣብዚ ኢዩ። |
የኛ-ቤ--እ-ህ--ው።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
ye-y--b-ti---īh- ne-i.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
የኛ ቤት እዚህ ነው።
yenya bēti izīhi newi.
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። |
ጣሪያ- ከላይ-ነ-።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
t’ar--awi --l-----ew-.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
ጣሪያው ከላይ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። |
ምድር ቤቱ ከ-----።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
m-di-- -ē-u -e---h- newi.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
midiri bētu ketachi newi.
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። |
ከ-----ባ -አ-ክ-ት ቦ---ለ።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
k---t--j--iba ----t---li-i-bot- ā-e.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። |
ከ---ፊ--ለ-- መን-ድ -ለ-።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
keb--u-f--i ---īt- --n---di ---e-i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። |
ከቤ- ጎ- --ች-አ-።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
ke--tu go-i-z-f--h--āl-.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
kebētu goni zafochi ālu.
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። |
የ--መ--- --------ው።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
yen--me----y---ē-i-i-īh-----i.
y___ m_______ b___ i____ n____
y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። |
ኩ-----ና-መ-ጠ-ያ--ቱ-እዚ--ነ-።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
k-sh---wi -na --tat-e--y- --t---z-h- ----.
k________ i__ m__________ b___ i____ n____
k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------------------
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። |
ሳ-------ኝ--ቤ---- ናቸው።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
s----u --a -e----a bē-- -za -a-h-wi.
s_____ i__ m______ b___ i__ n_______
s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i-
------------------------------------
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። |
የቤ--በር ቁልፍ-ነ-።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
y---tu-b--i k’----i --wi.
y_____ b___ k______ n____
y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-.
-------------------------
yebētu beri k’ulifi newi.
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
yebētu beri k’ulifi newi.
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። |
ግን -ስኮቶ--ክፍ----ው።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
g--i-m--ikot---- -i-i---n--he-i.
g___ m__________ k_____ n_______
g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i-
--------------------------------
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
ዛሬ ፀ-ዩ--ሩ--ነ-።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
za---t͟-’e----- hāru-- -e-i.
z___ t͟_______ h_____ n____
z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-.
----------------------------
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። |
እ---- -ሎን---ዳች----።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
in-a--e---salo-i meh----hini n---.
i___ w___ s_____ m__________ n____
i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-.
----------------------------------
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። |
እዛ --ሶ-ት ሶ- ---ባ-አን--ሶ-ዎ---ሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
i-a -a-e--si----o-a -n- ba---āni-- s--awo-hi---u.
i__ b_________ s___ i__ b_________ s________ ā___
i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
ኮፍ በሉ! |
ይ--ጡ!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
yik’e-et-u!
y__________
y-k-e-e-’-!
-----------
yik’emet’u!
|
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። |
የኔ-ኮምፒ-- እዛ አለ።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
ye-- k--i--t-ri i---ā-e.
y___ k_________ i__ ā___
y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e-
------------------------
yenē komipīteri iza āle.
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
yenē komipīteri iza āle.
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። |
የ-----/ሲዲ/ካሴት -ጫ-ቻ -ዛ --።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
ye-ē---diy--sīdī/k--ē-- -a--’aw--h- iza-ā--.
y___ r_________________ m__________ i__ ā___
y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e-
--------------------------------------------
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። |
የ- -ሌ-ዥ- -ዲ--ነው።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
ye---tē----z---- ā---i--ewi. |
y___ t__________ ā____ n____ |
y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. |
------------------------------
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|