መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   th รอบบ้าน

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [สิบเจ็ด]

sìp-jèt

รอบบ้าน

râwp-bân

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። บ้า-ของเ-าอ-ู่-----่ บ้____________ บ-า-ข-ง-ร-อ-ู-ท-่-ี- -------------------- บ้านของเราอยู่ที่นี่ 0
b-̂n-ka--ng-rao--̀-yô--tê---êe b__________________________ b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------- bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ห-ัง------ข--งบน ห___________ ห-ั-ค-อ-ู-ข-า-บ- ---------------- หลังคาอยู่ข้างบน 0
l---g--a----yôo---̂-g--on l_____________________ l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o- -------------------------- lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ห--งใต้ดิ--ยู่----ล่-ง ห้______________ ห-อ-ใ-้-ิ-อ-ู-ข-า-ล-า- ---------------------- ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง 0
hâw-g----̂---in--̀--o-o-k-̂-g----ng h_____________________________ h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n- ------------------------------------ hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። มีส-นอ----้า-หลั-บ-าน มี______________ ม-ส-น-ย-่-้-ง-ล-ง-้-น --------------------- มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน 0
mê-t-wo--à--o-o--a-n---a--g--ân m___________________________ m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂- ---------------------------------- mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ไม่มีถ--อยู่-น้-บ-าน ไ_____________ ไ-่-ี-น-อ-ู-ห-้-บ-า- -------------------- ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน 0
m-̂---ê-t--o--à--o-o-n----a-n m________________________ m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n ------------------------------- mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። มี--นไ----ู---า-บ-าน มี____________ ม-ต-น-ม-อ-ู-ข-า-บ-า- -------------------- มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน 0
m----h-̂n-m--i-a--y-̂--k-̂n--ba-n m__________________________ m-e-d-o-n-m-́---̀-y-̂---a-n---a-n --------------------------------- mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። อพ----้----อ-ผมอ-ู่--่----/-ข--ดิ--น อ________________ / ข_____ อ-า-เ-้-ท-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่ / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------ อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน 0
à-p-̂--mén-k----g-po------yôo------nê--ka-w-g-d---ch--n à______________________________________________ a---a-t-m-́---a-w-g-p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---a-w-g-d-̀-c-a-n ----------------------------------------------------------- à-pât-mén-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-kǎwng-dì-chǎn
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ห้-ง-รั--ละ---ง--ำ-ย-่-ี่-ี่ ห้________________ ห-อ-ค-ั-แ-ะ-้-ง-้-อ-ู-ท-่-ี- ---------------------------- ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ 0
hâwn-----a-læ----̂-ng---́---̀-y-̂o--e-e-n--e h____________________________________ h-̂-n---r-a-l-́-h-̂-n---a-m-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------- hâwng-krua-lǽ-hâwng-nám-à-yôo-têe-nêe
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ห้องนั--เ---แ--ห้--น-น--ู่-ี-น-่ ห้____________________ ห-อ-น-่-เ-่-แ-ะ-้-ง-อ-อ-ู-ท-่-ี- -------------------------------- ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ 0
h--wn--n-̂ng--e---lǽ-h--w-g--awn-à-y-̂o-t-̂----̂e h_________________________________________ h-̂-n---a-n---e-n-l-́-h-̂-n---a-n-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------------- hâwng-nâng-lên-lǽ-hâwng-nawn-à-yôo-têe-nêe
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ประต---า-ป-ด ป________ ป-ะ-ู-้-น-ิ- ------------ ประตูบ้านปิด 0
bh----d-o--b-̂n---i-t b_________________ b-r-̀-d-o---a-n-b-i-t --------------------- bhrà-dhoo-bân-bhìt
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። แ---น้-ต่--เปิด แ__________ แ-่-น-า-่-ง-ป-ด --------------- แต่หน้าต่างเปิด 0
d--------dha--g-----r̶t d_________________ d-æ---a---h-̀-g-b-e-r-t ----------------------- dhæ̀-nâ-dhàng-bhèr̶t
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ว--น---า-า-ร-อน วั__________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
w-n--e-e---ga-t--áwn w_________________ w-n-n-́-----a-t-r-́-n --------------------- wan-née-a-gàt-ráwn
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። เ---ำ-ัง---ี-ห--งน---เล-น เ________________ เ-า-ำ-ั-ไ-ท-่-้-ง-ั-ง-ล-น ------------------------- เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น 0
ra--ga--l-n-----i-t-̂---âwn---ân--l-̂n r___________________________________ r-o-g-m-l-n---h-i-t-̂---a-w-g-n-̂-g-l-̂- ---------------------------------------- rao-gam-lang-bhai-têe-hâwng-nâng-lên
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። มี-ซ-า--ะ--้า---น-----ง-ย-่--่-ั้น มี_____________________ ม-โ-ฟ-แ-ะ-ก-า-ี-น-ม-ั-ง-ย-่-ี-น-้- ---------------------------------- มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น 0
m----o--fa--æ----̂o-e----wom---â-g-a--yo----ê-----n m____________________________________________ m-e-s-h-f---æ---a-o-e-e---o---h-̂-g-a---o-o-t-̂---a-n ----------------------------------------------------- mee-soh-fa-lǽ-gâo-êen-wom-dhâng-à-yôo-têe-nán
ኮፍ በሉ! เชิญน----ค----- ---! เ____ ค__ / ค่__ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ- -------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! 0
ch-r̶n-n-------a-----̂ c_________________ c-e-̶---a-n---r-́---a- ---------------------- cher̶n-nâng-kráp-kâ
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ค---ิ-เตอ-- ขอ--- / ข---ิฉัน --้-อ-ู---งนั-น ค________ ข____ / ข_____ ตั้________ ค-ม-ิ-เ-อ-์ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น -------------------------------------------- คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
ka-m--e---h-r---ǎw-g--ǒm-kǎwn--d-̀-----n---a-n--à-----t--o-g-na-n k__________________________________________________________ k-w---e---h-r---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------------------------------------------------- kawm-pew-dhur̶-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ส-ต---โ- --งผ- --ของด-ฉัน -ั้--ยู่ต--นั้น ส______ ข____ / ข_____ ตั้________ ส-ต-ร-โ- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น ----------------------------------------- สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
s-̀--hu-̶-----o--ka---g------ka---g--------̌----ân------o----r-n--na-n s__________________________________________________________ s-̀-d-u-̶-r-́-o---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n ----------------------------------------------------------------------- sà-dhur̶-rí-oh-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ท-ว--ค--่อ----ใ-ม--าก ที_____________ ท-ว-เ-ร-่-ง-ี-ใ-ม-ม-ก --------------------- ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก 0
t----e--krê-------́e--ài--âk t__________________________ t-e-w-e-k-e-u-n---e-e-m-̀---a-k ------------------------------- tee-wee-krêuang-née-mài-mâk

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -