መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   th รอบบ้าน

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [สิบเจ็ด]

sìp-jèt

รอบบ้าน

râwp-bân

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። บ้--ของเร---ู-ที--ี่ บ้____________ บ-า-ข-ง-ร-อ-ู-ท-่-ี- -------------------- บ้านของเราอยู่ที่นี่ 0
b-̂---a-w-g--a--à--ôo---̂--n--e b__________________________ b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------- bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። หล-งคาอยู-ข้--บน ห___________ ห-ั-ค-อ-ู-ข-า-บ- ---------------- หลังคาอยู่ข้างบน 0
l-̌------à-y----k-̂-g-b-n l_____________________ l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o- -------------------------- lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ห้-ง----ิ--ยู---างล--ง ห้______________ ห-อ-ใ-้-ิ-อ-ู-ข-า-ล-า- ---------------------- ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง 0
h---ng--ha-i-----à-yôo-ka-n---a--g h_____________________________ h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n- ------------------------------------ hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ม-ส-น--ู่--า-ห-ั-บ--น มี______________ ม-ส-น-ย-่-้-ง-ล-ง-้-น --------------------- มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน 0
me-e---o---̀--------̂ng-l---g----n m___________________________ m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂- ---------------------------------- mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ไ--มี-นน-ยู--น้า-้าน ไ_____________ ไ-่-ี-น-อ-ู-ห-้-บ-า- -------------------- ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน 0
mâ--m-̂et--on-a--y-̂o--â--a-n m________________________ m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n ------------------------------- mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ม---นไม--ย-----งบ้าน มี____________ ม-ต-น-ม-อ-ู-ข-า-บ-า- -------------------- มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน 0
m-e-dho-n-m-----̀--ô----̂------n m__________________________ m-e-d-o-n-m-́---̀-y-̂---a-n---a-n --------------------------------- mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። อพา--ม--ท-ข---มอยู่ที่นี- - ขอ-ดิ-ัน อ________________ / ข_____ อ-า-เ-้-ท-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่ / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------ อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน 0
à--â---e---k-̌wng-pǒm--̀--o----ê----̂e-----n---ì-c-ǎn à______________________________________________ a---a-t-m-́---a-w-g-p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---a-w-g-d-̀-c-a-n ----------------------------------------------------------- à-pât-mén-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-kǎwng-dì-chǎn
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ห-อ---ัว----้องน-ำอยู--ี--ี่ ห้________________ ห-อ-ค-ั-แ-ะ-้-ง-้-อ-ู-ท-่-ี- ---------------------------- ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ 0
ha--n----u--l-́--â-n--n-----̀-y-̂o-te-e-n-̂e h____________________________________ h-̂-n---r-a-l-́-h-̂-n---a-m-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------- hâwng-krua-lǽ-hâwng-nám-à-yôo-têe-nêe
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ห-องน-่ง--่นแล---อง--นอ-ู่---นี่ ห้____________________ ห-อ-น-่-เ-่-แ-ะ-้-ง-อ-อ-ู-ท-่-ี- -------------------------------- ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ 0
ha--n----̂----e-n---́---̂w----aw-----y--o-tê--n-̂e h_________________________________________ h-̂-n---a-n---e-n-l-́-h-̂-n---a-n-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------------- hâwng-nâng-lên-lǽ-hâwng-nawn-à-yôo-têe-nêe
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ประต-บ้----ด ป________ ป-ะ-ู-้-น-ิ- ------------ ประตูบ้านปิด 0
b------ho--ba-----i-t b_________________ b-r-̀-d-o---a-n-b-i-t --------------------- bhrà-dhoo-bân-bhìt
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። แต--น้าต--งเ--ด แ__________ แ-่-น-า-่-ง-ป-ด --------------- แต่หน้าต่างเปิด 0
d-æ̀-n---dh-̀---bhe-r-t d_________________ d-æ---a---h-̀-g-b-e-r-t ----------------------- dhæ̀-nâ-dhàng-bhèr̶t
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ว--น--อา--ศ-้อน วั__________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
wa---e-e----a---r-́wn w_________________ w-n-n-́-----a-t-r-́-n --------------------- wan-née-a-gàt-ráwn
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። เร-กำล---ป--่------่---่น เ________________ เ-า-ำ-ั-ไ-ท-่-้-ง-ั-ง-ล-น ------------------------- เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น 0
rao-g---l----bh-i--e----â-n--na----l-̂n r___________________________________ r-o-g-m-l-n---h-i-t-̂---a-w-g-n-̂-g-l-̂- ---------------------------------------- rao-gam-lang-bhai-têe-hâwng-nâng-lên
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ม--ซฟาและ--้-อี้---ตั-ง--ู่-ี่-ั-น มี_____________________ ม-โ-ฟ-แ-ะ-ก-า-ี-น-ม-ั-ง-ย-่-ี-น-้- ---------------------------------- มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น 0
m-e--o------ǽ------êen--om-d-a----a--yôo--e-e-na-n m____________________________________________ m-e-s-h-f---æ---a-o-e-e---o---h-̂-g-a---o-o-t-̂---a-n ----------------------------------------------------- mee-soh-fa-lǽ-gâo-êen-wom-dhâng-à-yôo-têe-nán
ኮፍ በሉ! เ-ิ----ง---ับ -----! เ____ ค__ / ค่__ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ- -------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! 0
che--n---̂----r-́p-kâ c_________________ c-e-̶---a-n---r-́---a- ---------------------- cher̶n-nâng-kráp-kâ
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ค-ม---เต-ร--ข------ ---ดิฉ------งอย--ต--นั้น ค________ ข____ / ข_____ ตั้________ ค-ม-ิ-เ-อ-์ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น -------------------------------------------- คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
ka----e--dh--̶--a--n---o---k-̌--g-dì-c-ǎn--hâ------y------o---n--n k__________________________________________________________ k-w---e---h-r---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------------------------------------------------- kawm-pew-dhur̶-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ส----ิโ- ขอ--ม /-ขอ--ิฉ-- --้-อ----ร-น-้น ส______ ข____ / ข_____ ตั้________ ส-ต-ร-โ- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น ----------------------------------------- สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
s----hu-̶-rí-o----̌-n---o---k---n--d-------n--h---g-à----o--ron--n-́n s__________________________________________________________ s-̀-d-u-̶-r-́-o---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n ----------------------------------------------------------------------- sà-dhur̶-rí-oh-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ท---เคร--องน-้-----าก ที_____________ ท-ว-เ-ร-่-ง-ี-ใ-ม-ม-ก --------------------- ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก 0
t-e-we------ua-g-n-́e-m--i-mâk t__________________________ t-e-w-e-k-e-u-n---e-e-m-̀---a-k ------------------------------- tee-wee-krêuang-née-mài-mâk

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -