መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

‫17 [سبعة عشر]‬

17 [saba'a 'ashar]

‫فى البيت / في المنزل‬

fi almanzil

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። وهن--------. و___ م______ و-ن- م-ز-ن-. ------------ وهنا منزلنا. 0
wa--na-manziluna. w_____ m_________ w-h-n- m-n-i-u-a- ----------------- wahuna manziluna.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ‫--سقف -- --ا--ى. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-. ----------------- ‫السقف في الاعلى. 0
al--a-f -i -l-----;-ala. a______ f_ a____________ a-s-a-f f- a-&-p-s-a-l-. ------------------------ alssaqf fi al'aala.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ‫-ل-بو ف- -ل-س-ل. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-. ----------------- ‫القبو في الاسفل. 0
a---b--f---l-a-os;as-a-. a_____ f_ a_____________ a-q-b- f- a-&-p-s-a-f-l- ------------------------ alqabu fi al'asfal.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። هناك حدي-- --ف--ل-نز-. ه___ ح____ خ__ ا______ ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-. ---------------------- هناك حديقة خلف المنزل. 0
hu--k --d-qah k--l- alma-z-l. h____ h______ k____ a________ h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-. ----------------------------- hunak hadiqah khalf almanzil.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ‫-ا يم---ا-ع--م-م----ن--. ‫__ ي__ ش___ أ___ ا______ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-. ------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل. 0
l- y-mu-ru-s-a-i-ap--; &a-os;am---a-ma--il. l_ y______ s__________ &_________ a________ l- y-m-r-u s-a-i-a-o-; &-p-s-a-a- a-m-n-i-. ------------------------------------------- la yamurru shari' 'amam almanzil.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ‫ه--ك أش-ا--ب---- ا--نزل. ‫____ أ____ ب____ ا______ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-. ------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل. 0
huna---ap--;ashj-r ---iwar--lma-z--. h____ &___________ b______ a________ h-n-k &-p-s-a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-. ------------------------------------ hunak 'ashjar bijiwar almanzil.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። هن---قتي. ه__ ش____ ه-ا ش-ت-. --------- هنا شقتي. 0
h-n---h-q-t-. h___ s_______ h-n- s-a-a-i- ------------- huna shaqati.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ‫و-ن--ا------وا-حما-. ‫____ ا_____ و_______ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م- --------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام. 0
wah-na---m-tba-- w--a---ma-. w_____ a________ w_ a_______ w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m- ---------------------------- wahuna almatbakh wa alhamam.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ‫هنا- غر---ا-مع--ة ----ة -ل-و-. ‫____ غ___ ا______ و____ ا_____ ‫-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م- ------------------------------- ‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. 0
h---k-gh--f-- --m-&-pos;i-h-h--a----r-------a--. h____ g______ a______________ w_ g______ a______ h-n-k g-u-f-t a-m-&-p-s-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-. ------------------------------------------------ hunak ghurfat alma'ishah wa ghurfat alnawm.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ا---ب ا-أ---- م--ق. ا____ ا______ م____ ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-. ------------------- الباب الأمامي مغلق. 0
al--bu-al-a--s;a--m- -----a-. a_____ a____________ m_______ a-b-b- a-&-p-s-a-a-i m-g-l-q- ----------------------------- albabu al'amami mughlaq.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ول-- -ل-وا-ذ --توح-. و___ ا______ م______ و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-. -------------------- ولكن النوافذ مفتوحة. 0
wa----n-alnn-w-f--- m---u-ah. w______ a__________ m________ w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-. ----------------------------- walakin alnnawafidh maftuhah.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫ال--م-ال---حا-. ‫_____ ا___ ح___ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر- ---------------- ‫اليوم الجو حار. 0
a--awm-al--w--h--. a_____ a_____ h___ a-y-w- a-j-w- h-r- ------------------ alyawm aljawu har.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ‫-ذ-- ---ن -ل- غ--ة---جلوس. ‫____ ا___ إ__ غ___ ا______ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-. --------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. 0
nad-ha- -l--pos--- &---s;i-la- ----f-t-al---us. n______ a_________ &__________ g______ a_______ n-d-h-b a-&-p-s-a- &-p-s-i-l-a g-u-f-t a-j-l-s- ----------------------------------------------- nadhhab al'an 'iilaa ghurfat aljulus.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ‫--ا- ا--كة -كن-ة. ‫____ ا____ و_____ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة- ------------------ ‫هناك اريكة وكنبة. 0
hu--------ah-wa-k--a-a-. h____ a_____ w_ k_______ h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h- ------------------------ hunak arikah wa kanabah.
ኮፍ በሉ! ‫-ف----ال--وس! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س- -------------- ‫تفضل بالجلوس! 0
t-fa---------jul--! t_______ b_________ t-f-d-a- b-a-j-l-s- ------------------- tafaddal bialjulus!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። حا-و-ي--هناك. ح_____ ‫_____ ح-س-ب- ‫-ن-ك- ------------- حاسوبي ‫هناك. 0
ha--b- hunak. h_____ h_____ h-s-b- h-n-k- ------------- hasubi hunak.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። مع--ت- -لس---- ‫ه--ك. م_____ ا______ ‫_____ م-د-ت- ا-س-ع-ة ‫-ن-ك- --------------------- معداتي السمعية ‫هناك. 0
mue-d-a-i al--a-&-po--i-t -unak. m________ a______________ h_____ m-e-d-a-i a-s-a-&-p-s-i-t h-n-k- -------------------------------- mueaddati alssam'iat hunak.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ‫ج-ا---لتلف-ز جدي- ت-اما-. ‫____ ا______ ج___ ت_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------------- ‫جهاز التلفاز جديد تماماً. 0
j---- -l--a-f-----did --mama-. j____ a________ j____ t_______ j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n- ------------------------------ jihaz alttalfaz jadid tamaman.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -