መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   ro În casă

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [şaptesprezece]

În casă

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Ai-i ---- cas--noas--ă. A___ e___ c___ n_______ A-c- e-t- c-s- n-a-t-ă- ----------------------- Aici este casa noastră. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Su---s-e ac--er-şu-. S__ e___ a__________ S-s e-t- a-o-e-i-u-. -------------------- Sus este acoperişul. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Jos--s-e -i-n-ţ-. J__ e___ p_______ J-s e-t- p-v-i-a- ----------------- Jos este pivniţa. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Î- s-ate---c-s-- -ste-- -----n-. Î_ s______ c____ e___ o g_______ Î- s-a-e-e c-s-i e-t- o g-ă-i-ă- -------------------------------- În spatele casei este o grădină. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Î- f------se- nu -------ci- -tradă. Î_ f___ c____ n_ e___ n____ s______ Î- f-ţ- c-s-i n- e-t- n-c-o s-r-d-. ----------------------------------- În faţa casei nu este nicio stradă. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Lâ-g- c--ă-su-t -o-i. L____ c___ s___ p____ L-n-ă c-s- s-n- p-m-. --------------------- Lângă casă sunt pomi. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። A--- -st- locuin-a me-. A___ e___ l_______ m___ A-c- e-t- l-c-i-ţ- m-a- ----------------------- Aici este locuinţa mea. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። A-ci--u-t -u-ă---i- -- -a--. A___ s___ b________ ş_ b____ A-c- s-n- b-c-t-r-a ş- b-i-. ---------------------------- Aici sunt bucătăria şi baia. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። A--lo este-----ra d---i--i---rmitor--. A____ e___ c_____ d_ z_ ş_ d__________ A-o-o e-t- c-m-r- d- z- ş- d-r-i-o-u-. -------------------------------------- Acolo este camera de zi şi dormitorul. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Uş- ca--i ---- înc--s-. U__ c____ e___ î_______ U-a c-s-i e-t- î-c-i-ă- ----------------------- Uşa casei este închisă. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። D---f---st--l----nt -----is-. D__ f_________ s___ d________ D-r f-r-s-r-l- s-n- d-s-h-s-. ----------------------------- Dar ferestrele sunt deschise. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። A-tăzi -st---ald. A_____ e___ c____ A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Noi m-rg-m -n-c---ra -- -i. N__ m_____ î_ c_____ d_ z__ N-i m-r-e- î- c-m-r- d- z-. --------------------------- Noi mergem în camera de zi. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። A-o-o e--e-o c--apea--- -n f-to-i-. A____ e___ o c______ ş_ u_ f_______ A-o-o e-t- o c-n-p-a ş- u- f-t-l-u- ----------------------------------- Acolo este o canapea şi un fotoliu. 0
ኮፍ በሉ! A-ez-ţi---! A__________ A-e-a-i-v-! ----------- Aşezaţi-vă! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። A-o-o-e-t----l-ulat-ru- ---. A____ e___ c___________ m___ A-o-o e-t- c-l-u-a-o-u- m-u- ---------------------------- Acolo este calculatorul meu. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። A-ol- se af-- co-bina mea. A____ s_ a___ c______ m___ A-o-o s- a-l- c-m-i-a m-a- -------------------------- Acolo se află combina mea. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። T--ev-z-r-l----- -o-. T__________ e___ n___ T-l-v-z-r-l e-t- n-u- --------------------- Televizorul este nou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -