መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   nl In het restaurant 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [eenendertig]

In het restaurant 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ I--w-l g--a--e-- v--rg----h-. I_ w__ g____ e__ v___________ I- w-l g-a-g e-n v-o-g-r-c-t- ----------------------------- Ik wil graag een voorgerecht. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Ik -i--gr-ag -e- sal-de. I_ w__ g____ e__ s______ I- w-l g-a-g e-n s-l-d-. ------------------------ Ik wil graag een salade. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። Ik ----gra---s---. I_ w__ g____ s____ I- w-l g-a-g s-e-. ------------------ Ik wil graag soep. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። I- -i---ra-g e-n---e---. I_ w__ g____ e__ t______ I- w-l g-a-g e-n t-e-j-. ------------------------ Ik wil graag een toetje. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። I- -i---r-a- -js me--sl-gr-om. I_ w__ g____ i__ m__ s________ I- w-l g-a-g i-s m-t s-a-r-o-. ------------------------------ Ik wil graag ijs met slagroom. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Ik -il ---ag-f-ui- -f-k---. I_ w__ g____ f____ o_ k____ I- w-l g-a-g f-u-t o- k-a-. --------------------------- Ik wil graag fruit of kaas. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። Wij -i-l-n g-aag ----ijt-n. W__ w_____ g____ o_________ W-j w-l-e- g-a-g o-t-i-t-n- --------------------------- Wij willen graag ontbijten. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Wij------n gra-g l-nc-e-. W__ w_____ g____ l_______ W-j w-l-e- g-a-g l-n-h-n- ------------------------- Wij willen graag lunchen. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። Wij ---le--graa--di-e---. W__ w_____ g____ d_______ W-j w-l-e- g-a-g d-n-r-n- ------------------------- Wij willen graag dineren. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? W-t-wi---u-a-s-o-tbij-? W__ w___ u a__ o_______ W-t w-l- u a-s o-t-i-t- ----------------------- Wat wilt u als ontbijt? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Broo-jes -e--j-m-e---on-n-? B_______ m__ j__ e_ h______ B-o-d-e- m-t j-m e- h-n-n-? --------------------------- Broodjes met jam en honing? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። T---------w-rs- -n -a--? T____ m__ w____ e_ k____ T-a-t m-t w-r-t e- k-a-? ------------------------ Toast met worst en kaas? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? E-- g--o-k--e-? E__ g______ e__ E-n g-k-o-t e-? --------------- Een gekookt ei? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Ee- -pie-el-i? E__ s_________ E-n s-i-g-l-i- -------------- Een spiegelei? 0
ሓደ ኦመለት? E----me-et? E__ o______ E-n o-e-e-? ----------- Een omelet? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። No----- ----u--,---st--l-e-t. N__ e__ y_______ a___________ N-g e-n y-g-u-t- a-s-u-l-e-t- ----------------------------- Nog een yoghurt, alstublieft. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። Gr--g nog----t-en p-p-r. G____ n__ z___ e_ p_____ G-a-g n-g z-u- e- p-p-r- ------------------------ Graag nog zout en peper. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። Nog--en---as------,-a-st-b-ie-t. N__ e__ g___ w_____ a___________ N-g e-n g-a- w-t-r- a-s-u-l-e-t- -------------------------------- Nog een glas water, alstublieft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -