መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   it Al ristorante 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [trentuno]

Al ristorante 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ V-rr-i -n ant--a-t-. V_____ u_ a_________ V-r-e- u- a-t-p-s-o- -------------------- Vorrei un antipasto. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Vorre- -n--ns-la-a. V_____ u___________ V-r-e- u-’-n-a-a-a- ------------------- Vorrei un’insalata. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። Vo---i--n- mi-e--r-. V_____ u__ m________ V-r-e- u-a m-n-s-r-. -------------------- Vorrei una minestra. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። Vorr-i -- -e--e--. V_____ u_ d_______ V-r-e- u- d-s-e-t- ------------------ Vorrei un dessert. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። V--r-- -n ge-ato-c-- -a-na. V_____ u_ g_____ c__ p_____ V-r-e- u- g-l-t- c-n p-n-a- --------------------------- Vorrei un gelato con panna. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Vo--e- ---l--fr---a-- d-- -or--g-i-. V_____ d____ f_____ o d__ f_________ V-r-e- d-l-a f-u-t- o d-l f-r-a-g-o- ------------------------------------ Vorrei della frutta o del formaggio. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። Vogli-mo --re--o-a-i-ne. V_______ f___ c_________ V-g-i-m- f-r- c-l-z-o-e- ------------------------ Vogliamo fare colazione. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Vog-ia-- ------re. V_______ p________ V-g-i-m- p-a-z-r-. ------------------ Vogliamo pranzare. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። V----am- -e-are. V_______ c______ V-g-i-m- c-n-r-. ---------------- Vogliamo cenare. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? C-e co-a ------ a--ola---n-? C__ c___ v_____ a c_________ C-e c-s- v-l-t- a c-l-z-o-e- ---------------------------- Che cosa volete a colazione? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Pa--ni--o--ma-me--a---- ----e? P_____ c__ m_________ e m_____ P-n-n- c-n m-r-e-l-t- e m-e-e- ------------------------------ Panini con marmellata e miele? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። Toa-t --- --lu-----form-g---? T____ c__ s_____ e f_________ T-a-t c-n s-l-m- e f-r-a-g-o- ----------------------------- Toast con salumi e formaggio? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? U--uo-- so-o? U_ u___ s____ U- u-v- s-d-? ------------- Un uovo sodo? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Un ---o--l----chi- d--b-e? U_ u___ a_________ d_ b___ U- u-v- a-l-o-c-i- d- b-e- -------------------------- Un uovo all’occhio di bue? 0
ሓደ ኦመለት? Una-f-----t-? U__ f________ U-a f-i-t-t-? ------------- Una frittata? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። Anco-a -n--y------ --- f-v--e. A_____ u__ y______ p__ f______ A-c-r- u-o y-g-r-, p-r f-v-r-. ------------------------------ Ancora uno yogurt, per favore. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። A---ra-s-l--e-----, --r f-----. A_____ s___ e p____ p__ f______ A-c-r- s-l- e p-p-, p-r f-v-r-. ------------------------------- Ancora sale e pepe, per favore. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። A--o----n b------r- -’----a- p-- f-v---. A_____ u_ b________ d_______ p__ f______ A-c-r- u- b-c-h-e-e d-a-q-a- p-r f-v-r-. ---------------------------------------- Ancora un bicchiere d’acqua, per favore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -