ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ |
எ-க்க----தலி-் க-ஞ-சம் ஸ்-ாக--்-வ-ண்டும-.
எ___ மு___ கொ___ ஸ்___ வே____
எ-க-க- ம-த-ி-் க-ஞ-ச-் ஸ-ந-க-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும்.
0
eṉakk--m-ta-----oñcam s-----v--ṭ-m.
e_____ m______ k_____ s____ v______
e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-.
-----------------------------------
eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
|
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும்.
eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
|
ኣነ ሳላጣ ደልየ። |
எனக்கு சால------்ட-ம்.
எ___ சா__ வே____
எ-க-க- ச-ல-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------
எனக்கு சாலட் வேண்டும்.
0
Eṉa-k--cāl-ṭ ---ṭum.
E_____ c____ v______
E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-.
--------------------
Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
|
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
எனக்கு சாலட் வேண்டும்.
Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
|
ኣነ መረቕ ደልየ። |
எ----ு-ஒர- --ப--வே--டும-.
எ___ ஒ_ ஸூ_ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ஸ-ப- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும்.
0
E--k-- or- -ūp-vēṇ---.
E_____ o__ s__ v______
E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-.
----------------------
Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
|
ኣነ መረቕ ደልየ።
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும்.
Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
|
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። |
எ-க்-ு -ரு-டெ--ஸர-ட---ேண்-ு-்.
எ___ ஒ_ டெ____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ட-ஸ-ஸ-்-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும்.
0
Eṉ--k----u-ṭes'-a---v--ṭu-.
E_____ o__ ṭ_______ v______
E-a-k- o-u ṭ-s-s-r- v-ṇ-u-.
---------------------------
Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
|
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
|
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። |
என-்கு-அ-ித-த-ா--ட-யுட-- ---்ந-த---ு-ப-ி----------கிரீம்--ேண்---்.
எ___ அ_________ சே___ ஒ_ ப____ ஐ____ வே____
எ-க-க- அ-ி-்-ப-ல-ட-ய-ட-் ச-ர-ந-த ஒ-ு ப-ி-்-ு-ை ஐ-்-ி-ீ-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------------------
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும்.
0
E-a----a-itta---ā--iy-ṭ-- cē--ta-o-u paṉi-k-ḻai aiskirīm-vēṇṭ-m.
E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______
E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------------
Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
|
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும்.
Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
|
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። |
எ-------ிறி-ு---ம--அ-்-து --ஸ-----்-ும-.
எ___ சி__ ப__ அ___ சீ_ வே____
எ-க-க- ச-ற-த- ப-ம- அ-்-த- ச-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும்.
0
E--k-- --ṟi----a--m -l--t- c-----ṇ---.
E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______
E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-.
--------------------------------------
Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
|
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும்.
Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
|
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። |
எ--க---்-ு ---- உணவு வ-ண்டு--.
எ_____ கா_ உ__ வே____
எ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும்.
0
E-----k-u--ā-ai----------ṭ-m.
E________ k____ u____ v______
E-k-ḷ-k-u k-l-i u-a-u v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṅkaḷukku kālai uṇavu vēṇṭum.
|
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும்.
Eṅkaḷukku kālai uṇavu vēṇṭum.
|
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። |
எங்------- மத-ய உ-வ---ே-்-ு--.
எ_____ ம__ உ__ வே____
எ-்-ள-க-க- ம-ி- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும்.
0
E-kaḷ-kk--m-tiya u--vu-------.
E________ m_____ u____ v______
E-k-ḷ-k-u m-t-y- u-a-u v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṅkaḷukku matiya uṇavu vēṇṭum.
|
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும்.
Eṅkaḷukku matiya uṇavu vēṇṭum.
|
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። |
எங--ள-க-கு இ--ு -ணவு-வ-ண-ட-ம-.
எ_____ இ__ உ__ வே____
எ-்-ள-க-க- இ-வ- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும்.
0
Eṅ-a----u------ -ṇa-u-vē--u-.
E________ i____ u____ v______
E-k-ḷ-k-u i-a-u u-a-u v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṅkaḷukku iravu uṇavu vēṇṭum.
|
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும்.
Eṅkaḷukku iravu uṇavu vēṇṭum.
|
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? |
உ-்க-ு---ு-காலை--ணவுக-க- --்ன வே-்ட-ம-?
உ_____ கா_ உ____ எ__ வே____
உ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ-க-க- எ-்- வ-ண-ட-ம-?
---------------------------------------
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்?
0
U--aḷ-kku kāl---uṇ-----u eṉṉ---ē---m?
U________ k____ u_______ e___ v______
U-k-ḷ-k-u k-l-i u-a-u-k- e-ṉ- v-ṇ-u-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku kālai uṇavukku eṉṉa vēṇṭum?
|
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்?
Uṅkaḷukku kālai uṇavukku eṉṉa vēṇṭum?
|
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። |
ஜா-----த------சேர்--த -ோல--்?
ஜா__ தே__ சே___ ரோ___
ஜ-ம-ம- த-ன-ம- ச-ர-ந-த ர-ல-ஸ-?
-----------------------------
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்?
0
J--u- --ṉum c-r--a-rō--?
J____ t____ c_____ r____
J-m-m t-ṉ-m c-r-t- r-l-?
------------------------
Jāmum tēṉum cērnta rōls?
|
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்?
Jāmum tēṉum cērnta rōls?
|
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። |
ச--ே---மற--ு-்-ச----உ-ன- டோஸ-ட-?
சா__ ம___ சீ_ உ__ டோ___
ச-ச-ஜ- ம-்-ு-் ச-ஸ- உ-ன- ட-ஸ-ட-?
--------------------------------
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்?
0
C-c-----ṟṟu- c---uṭ-- ṭō--?
C____ m_____ c__ u___ ṭ____
C-c-j m-ṟ-u- c-s u-a- ṭ-s-?
---------------------------
Cācēj maṟṟum cīs uṭaṉ ṭōsṭ?
|
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்?
Cācēj maṟṟum cīs uṭaṉ ṭōsṭ?
|
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? |
ஒ-ு-வ-க ----த -ு-்ட-?
ஒ_ வே_ வை__ மு___
ஒ-ு வ-க வ-த-த ம-ட-ட-?
---------------------
ஒரு வேக வைத்த முட்டை?
0
O-u v--- -ait----uṭ--i?
O__ v___ v_____ m______
O-u v-k- v-i-t- m-ṭ-a-?
-----------------------
Oru vēka vaitta muṭṭai?
|
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை?
Oru vēka vaitta muṭṭai?
|
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? |
ஒ-- பொற---க-்ப--- முட்--?
ஒ_ பொ_______ மு___
ஒ-ு ப-ற-க-க-்-ட-ட ம-ட-ட-?
-------------------------
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை?
0
O----o----------a ------?
O__ p____________ m______
O-u p-ṟ-k-a-p-ṭ-a m-ṭ-a-?
-------------------------
Oru poṟikkappaṭṭa muṭṭai?
|
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை?
Oru poṟikkappaṭṭa muṭṭai?
|
ሓደ ኦመለት? |
ஓ-- ஆம்லெட-?
ஓ_ ஆ____
ஓ-் ஆ-்-ெ-்-
------------
ஓர் ஆம்லெட்?
0
Ō- -mleṭ?
Ō_ ā_____
Ō- ā-l-ṭ-
---------
Ōr āmleṭ?
|
ሓደ ኦመለት?
ஓர் ஆம்லெட்?
Ōr āmleṭ?
|
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። |
தய--ட--- -ன--ு-----ு----ர்.
த____ இ___ ஒ_ த___
த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு த-ி-்-
---------------------------
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர்.
0
T-------u ------or- t-y-r.
T________ i____ o__ t_____
T-y-v-ṭ-u i-ṉ-m o-u t-y-r-
--------------------------
Tayaviṭṭu iṉṉum oru tayir.
|
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர்.
Tayaviṭṭu iṉṉum oru tayir.
|
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። |
த-வ---ட--சி-ி------பு-- மி--ு---க--.
த____ சி__ உ___ மி___ கூ__
த-வ-ட-ட- ச-ற-த- உ-்-ு-் ம-ள-ு-் க-ட-
------------------------------------
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட.
0
Ta-a---ṭ---i--t- ----m m--a------ṭa.
T________ c_____ u____ m______ k____
T-y-v-ṭ-u c-ṟ-t- u-p-m m-ḷ-k-m k-ṭ-.
------------------------------------
Tayaviṭṭu ciṟitu uppum miḷakum kūṭa.
|
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட.
Tayaviṭṭu ciṟitu uppum miḷakum kūṭa.
|
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። |
த--ி---ு -ன்னு-்-ஒர- -ி-ா-்--ண--ீர்.
த____ இ___ ஒ_ கி__ த____
த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு க-ள-ஸ- த-்-ீ-்-
------------------------------------
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர்.
0
T-y-vi-ṭ- -ṉ-u--o-u ki--s taṇ-īr.
T________ i____ o__ k____ t______
T-y-v-ṭ-u i-ṉ-m o-u k-ḷ-s t-ṇ-ī-.
---------------------------------
Tayaviṭṭu iṉṉum oru kiḷās taṇṇīr.
|
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர்.
Tayaviṭṭu iṉṉum oru kiḷās taṇṇīr.
|