መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   et Restoranis 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [kolmkümmend üks]

Restoranis 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ Ma -o--ik--n--el-o---. M_ s________ e________ M- s-o-i-s-n e-l-o-g-. ---------------------- Ma sooviksin eelrooga. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። M- --ov---in-sa-----. M_ s________ s_______ M- s-o-i-s-n s-l-t-t- --------------------- Ma sooviksin salatit. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። Ma s-ov--si- s-ppi. M_ s________ s_____ M- s-o-i-s-n s-p-i- ------------------- Ma sooviksin suppi. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። M- ---v--si--ma---t-it-. M_ s________ m__________ M- s-o-i-s-n m-g-s-o-t-. ------------------------ Ma sooviksin magustoitu. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። M--s----k--n--oo--ga--äät---. M_ s________ k______ j_______ M- s-o-i-s-n k-o-e-a j-ä-i-t- ----------------------------- Ma sooviksin koorega jäätist. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Ma--oo-iks-- p-uv---- ----ju----. M_ s________ p_______ v__ j______ M- s-o-i-s-n p-u-i-j- v-i j-u-t-. --------------------------------- Ma sooviksin puuvilju või juustu. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። Me so-v--s-m- h-mmi--st--ü--. M_ s_________ h________ s____ M- s-o-i-s-m- h-m-i-u-t s-ü-. ----------------------------- Me sooviksime hommikust süüa. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Me --o-----m---õunat s--a. M_ s_________ l_____ s____ M- s-o-i-s-m- l-u-a- s-ü-. -------------------------- Me sooviksime lõunat süüa. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። M- soov-ks-----ht-----ü--. M_ s_________ õ_____ s____ M- s-o-i-s-m- õ-t-s- s-ü-. -------------------------- Me sooviksime õhtust süüa. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? M----te h----k-s--gi-s -oov-te? M___ t_ h_____________ s_______ M-d- t- h-m-i-u-ö-g-k- s-o-i-e- ------------------------------- Mida te hommikusöögiks soovite? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። S-i--e -a-m-laa----- m-ega? S_____ m_________ j_ m_____ S-i-k- m-r-e-a-d- j- m-e-a- --------------------------- Saiake marmelaadi ja meega? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። R--ts------st---a j----uga? R______ v_____ j_ j________ R-s-s-i v-r-t- j- j-u-t-g-? --------------------------- Röstsai vorsti ja juustuga? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? Ke--e-ud m-n-? K_______ m____ K-e-e-u- m-n-? -------------- Keedetud muna? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? P-a---d--u--? P______ m____ P-a-t-d m-n-? ------------- Praetud muna? 0
ሓደ ኦመለት? Ü-- o-l---? Ü__ o______ Ü-s o-l-t-? ----------- Üks omlett? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። Pa-u- --e---k- jo-u--. P____ v___ ü__ j______ P-l-n v-e- ü-s j-g-r-. ---------------------- Palun veel üks jogurt. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። Pa-un ve-l--o--a -a---pa-t. P____ v___ s____ j_ p______ P-l-n v-e- s-o-a j- p-p-r-. --------------------------- Palun veel soola ja pipart. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። P---n--eel-ük--k-a-- ve-t. P____ v___ ü__ k____ v____ P-l-n v-e- ü-s k-a-s v-t-. -------------------------- Palun veel üks klaas vett. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -