መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   lv Skolā

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [četri]

Skolā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Kur mē- -sam? K__ m__ e____ K-r m-s e-a-? ------------- Kur mēs esam? 0
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Mē- e-----k---. M__ e___ s_____ M-s e-a- s-o-ā- --------------- Mēs esam skolā. 0
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። M-m- -r ----r---a-. M___ i_ n__________ M-m- i- n-d-r-ī-a-. ------------------- Mums ir nodarbības. 0
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Ti- i-------n-. T__ i_ s_______ T-e i- s-o-ē-i- --------------- Tie ir skolēni. 0
እዚኣ እታ መምህር እያ። Tā i---ko---āja. T_ i_ s_________ T- i- s-o-o-ā-a- ---------------- Tā ir skolotāja. 0
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Tā -r --a--. T_ i_ k_____ T- i- k-a-e- ------------ Tā ir klase. 0
እንታይ ክንገብር ኢና? Ko---s---r-m? K_ m__ d_____ K- m-s d-r-m- ------------- Ko mēs darām? 0
ንሕና ንምሃር ኣሎና። M---māc--ies. M__ m________ M-s m-c-m-e-. ------------- Mēs mācāmies. 0
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። Mēs----ā--e--v--od-. M__ m_______ v______ M-s m-c-m-e- v-l-d-. -------------------- Mēs mācāmies valodu. 0
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። E----c-s-a-gļu val-d-. E_ m____ a____ v______ E- m-c-s a-g-u v-l-d-. ---------------------- Es mācos angļu valodu. 0
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Tu---c-es-s---u va-o--. T_ m_____ s____ v______ T- m-c-e- s-ā-u v-l-d-. ----------------------- Tu mācies spāņu valodu. 0
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። Vi----ācās----u--a-o-u. V___ m____ v___ v______ V-ņ- m-c-s v-c- v-l-d-. ----------------------- Viņš mācās vācu valodu. 0
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። M-s-m--ā-ie---ra--u val-d-. M__ m_______ f_____ v______ M-s m-c-m-e- f-a-č- v-l-d-. --------------------------- Mēs mācāmies franču valodu. 0
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። Jū- --cāt-es -tālie-u -a-o-u. J__ m_______ i_______ v______ J-s m-c-t-e- i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------- Jūs mācāties itāliešu valodu. 0
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። V-ņ- m--ās----ev- valo-u. V___ m____ k_____ v______ V-ņ- m-c-s k-i-v- v-l-d-. ------------------------- Viņi mācās krievu valodu. 0
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Mā--t-es-valo----i--inte-esa--i. M_______ v______ i_ i___________ M-c-t-e- v-l-d-s i- i-t-r-s-n-i- -------------------------------- Mācīties valodas ir interesanti. 0
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። Mēs grib---sa--a-t ci--ēku-. M__ g_____ s______ c________ M-s g-i-a- s-p-a-t c-l-ē-u-. ---------------------------- Mēs gribam saprast cilvēkus. 0
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። Mēs gri--m--unā- ar-c--vēk--m. M__ g_____ r____ a_ c_________ M-s g-i-a- r-n-t a- c-l-ē-i-m- ------------------------------ Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -