መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   ka რესტორანში 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ ცივ--კ-რძ- ----ს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts--i k--r--i -s-rs. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
ኣነ ሳላጣ ደልየ። სა-ა-ა მსურს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sal--a ms---. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ኣነ መረቕ ደልየ። სუ-ი მ--რს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
su-'i-msu--. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። დ-ს-----მი--ა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
dese-t'i--in--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። ნა-ი---მი--- ნ-ღ-ბით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
naq--- m--d---a--e-it. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። მ--მ--და--ი----- ყვ---. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me-mind---h-li -- --e--. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። ჩ-ენ -აუზ----ვინ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
chve-----z-----inda. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። ჩვ-ნ ს-დ-ლ- --ინ-ა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
chve- sad--i--v---a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። ჩ-ე---ახშა---გვ--და. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c------akhs--m- g----a. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? რა- ი-უ-ვ-ბთ-ს-უზმე-ე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-------v--t---uzm-z-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። ფ-ნთუ-ა- -ე-ით ----ა----? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pu-tu---s-------d- taplit? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። ო-ც-ობი-ას -ეხ-ი--დ--ყვ-ლ--? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or---h-b-l-s d--k-vi- ---qv-l-t? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? მ-ხ-რ-უ---კვე-ცხ-? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mo--a-s-u-- k'---t--h-? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? ე--ო-კ----ხ-? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
er-o-----r-s-h-? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
ሓደ ኦመለት? ო--ეტ-? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o-l-t'i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። თ--შ-იძ----,-კ---ვ ე--ი-ი-გ--ტი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t--s-----l-b----'i--v er-i --gu-t-i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። თ---ეიძლება, კიდ-- -------დ--პი--ი-ი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
tu sh-idz--b-- ----ev----ili-da -'-lp'i--. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። თ- ---ძლ--ა, -იდ-ვ -რ----ი-ა --ალი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu -h-----eba- k'id-- -r-i c-'i-- -s-q--i. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -