መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   et Diskoteegis

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Ka- -e---oh- -----o- -a-a? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Kas--a---i- --ieg- -s---a? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
ደስ ይብለና ። M-e--ld-. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? K----s-t--l- m--sika mee-d--? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Ve-di--a---. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Ku-- -ä-d -ängib pä-is hä-t-. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ K---t- k--te -ih----iin? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Ei,-s-e-o---si-------rd. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Ma-e- --e-kunag---i-n käin-d. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? K-- ---ta---ite? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
ምናልባት ድሓር። H-lj---v-i------. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። M- -----ka--r--- -äst- tan-s-da. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። S-e-o---äg- --h-n-. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
ከሪኤኩም እዩ። M--n---an -eil-. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። E-- p-re- m--i----ne ---d. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? O-ta-e te -e-ag-? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
እወ ንዓርከይ። Jah, o-a po-s--sõp--. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። S--l----g-nt ---tul-b-i! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -