Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   nn Eigedomspronomen 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Nynorsk Maglaro higit pa
ang salamin br-l-e-e b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. Ha- h-r g--y----rillen-----e. H__ h__ g_____ b_______ s____ H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? K----h-r h-n b-i--e----i--, -å? K___ h__ h__ b_______ s____ d__ K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
Ang orasan klo--a k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Sira ang relo niya. Kl-k---h-----r --d---gt. K_____ h___ e_ ø________ K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Klo--a---ng -- vegg-n. K_____ h___ p_ v______ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
ang pasaporte p--set p_____ p-s-e- ------ passet 0
Nawala ang pasaporte niya. Han -ar m-----p----t s-tt. H__ h__ m____ p_____ s____ H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? K-a------han------t-sitt- -å? K___ h__ h__ p_____ s____ d__ K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
sila – kanila d-- ----ira d__ - d____ d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Bor-- -an--kk-- fi--- f--e-dra-----. B____ k__ i____ f____ f_______ s____ B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! Men d-- e--fo-e-d-a--ei-a! M__ d__ e_ f_______ d_____ M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
Ikaw – iyo du---din d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Ko-l--s---- --re--di-,--err--ø---r? K______ v__ t____ d___ h___ M______ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? K----er --n- -i? K___ e_ k___ d__ K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
Ikaw – iyo d- - -in d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? K---e-- va---ur-n-din--fr----i--? K______ v__ t____ d___ f__ S_____ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? K--r -r m-nnen -----f-u-S-i-t? K___ e_ m_____ d___ f__ S_____ K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -