Розмовник

uk В зоопарку   »   lv Zooloģiskajā dārzā

43 [сорок три]

В зоопарку

В зоопарку

43 [četrdesmit trīs]

Zooloģiskajā dārzā

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська латиська Відтворити більше
Там є зоопарк. Tu- ----o--o-i--ais-dā-z-. T__ i_ z___________ d_____ T-r i- z-o-o-i-k-i- d-r-s- -------------------------- Tur ir zooloģiskais dārzs. 0
Там є жирафи. Tur ----ir-fe-. T__ i_ ž_______ T-r i- ž-r-f-s- --------------- Tur ir žirafes. 0
Де є ведмеді? K-r ir-lā--? K__ i_ l____ K-r i- l-č-? ------------ Kur ir lāči? 0
Де є слони? Ku- -r--i----? K__ i_ z______ K-r i- z-l-ņ-? -------------- Kur ir ziloņi? 0
Де є змії? Kur -r č-s-as? K__ i_ č______ K-r i- č-s-a-? -------------- Kur ir čūskas? 0
Де є леви? K-- ir-l----s? K__ i_ l______ K-r i- l-u-a-? -------------- Kur ir lauvas? 0
Я маю фотоапарат. M-n ir -----parā-s. M__ i_ f___________ M-n i- f-t-a-a-ā-s- ------------------- Man ir fotoaparāts. 0
Я маю також відеокамеру. M-- -r-a-ī fi--ē--na----m--a. M__ i_ a__ f_________ k______ M-n i- a-ī f-l-ē-a-a- k-m-r-. ----------------------------- Man ir arī filmēšanas kamera. 0
Де є батарея? K----- -a-e-i--? K__ i_ b________ K-r i- b-t-r-j-? ---------------- Kur ir baterija? 0
Де є пінгвіни? Ku- i- p-ng---i? K__ i_ p________ K-r i- p-n-v-n-? ---------------- Kur ir pingvīni? 0
Де є кенгуру? K-- ir-ķ----ri? K__ i_ ķ_______ K-r i- ķ-n-u-i- --------------- Kur ir ķenguri? 0
Де є носороги? K-r-ir -eg---ad--? K__ i_ d__________ K-r i- d-g-n-a-ž-? ------------------ Kur ir degunradži? 0
Де є туалет? K-r -- tua--t-? K__ i_ t_______ K-r i- t-a-e-e- --------------- Kur ir tualete? 0
Там є кафе. Tur-ir -afej-ī-a. T__ i_ k_________ T-r i- k-f-j-ī-a- ----------------- Tur ir kafejnīca. 0
Там є ресторан. Tu- -- r-stor---. T__ i_ r_________ T-r i- r-s-o-ā-s- ----------------- Tur ir restorāns. 0
Де є верблюди? K-- -------e--? K__ i_ k_______ K-r i- k-m-e-i- --------------- Kur ir kamieļi? 0
Де є горили і зебри? K-r-ir -or-ll-s -- --b---? K__ i_ g_______ u_ z______ K-r i- g-r-l-a- u- z-b-a-? -------------------------- Kur ir gorillas un zebras? 0
Де є тигри і крокодили? K-r--r -īģ-r--u- -roko--li? K__ i_ t_____ u_ k_________ K-r i- t-ģ-r- u- k-o-o-i-i- --------------------------- Kur ir tīģeri un krokodili? 0

Баскійська (баскська) мова

В Іспанії є чотири визнані мови. Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська. Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння. Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону. Баскською розмовляю близько 800000 чоловік. Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту. Але походження цієї мови все ще невідомо. Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою. Також баскська – єдина ізольована мова Європи. Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами. Причиною цього могло би бути географічне положення. Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано. Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців. Поняття баски походить від латинського vascon . Самоназва басків – еускалдунак , тобто баскомовні. Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою еускара . Ескуара століттями передавалася насамперед усно. Тому є дуже мало давніх писемних джерел. Стандартизація мови ще й досі не завершилася. Більшість басків дво- або багатомовні. Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру. Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії. Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми. Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської. Є також різноманітні суто баскські види спорту. Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє. Втім, одне баскське слово знає весь світ. Це ім’я „El Che“ – … так, вірно, Гевара !