Розмовник

uk В зоопарку   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [сорок три]

В зоопарку

В зоопарку

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Там є зоопарк. H-y----t b---e-i-or--a. H_______ b______ o_____ H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Там є жирафи. Zü--fa--- --a-a. Z________ o_____ Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Де є ведмеді? Ayıla-----ede? A_____ n______ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Де є слони? F--l-r---r---? F_____ n______ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Де є змії? Y-lan--r -erede? Y_______ n______ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Де є леви? A--an-ar-ne--d-? A_______ n______ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Я маю фотоапарат. Foto-r-f -a--n-m-v--. F_______ m______ v___ F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Я маю також відеокамеру. F-----a-era- d- va-. F___ k______ d_ v___ F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Де є батарея? P-l-n--e-e? P__ n______ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Де є пінгвіни? P-----n-er-n-r--e? P_________ n______ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Де є кенгуру? Kan--rular n--e--? K_________ n______ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Де є носороги? G-rg--an--- --red-? G__________ n______ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Де є туалет? Tu-a--t -ered-? T______ n______ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Там є кафе. O-ada b-r--a-- v-r. O____ b__ k___ v___ O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Там є ресторан. O-a-- b------tor---v-r. O____ b__ r_______ v___ O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Де є верблюди? D-v---r -erede? D______ n______ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Де є горили і зебри? Go--l--r-ve z-b--l---n-r--e? G_______ v_ z_______ n______ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Де є тигри і крокодили? K--l-nlar -- ---s---ar --r---? K________ v_ t________ n______ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Баскійська (баскська) мова

В Іспанії є чотири визнані мови. Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська. Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння. Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону. Баскською розмовляю близько 800000 чоловік. Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту. Але походження цієї мови все ще невідомо. Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою. Також баскська – єдина ізольована мова Європи. Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами. Причиною цього могло би бути географічне положення. Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано. Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців. Поняття баски походить від латинського vascon . Самоназва басків – еускалдунак , тобто баскомовні. Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою еускара . Ескуара століттями передавалася насамперед усно. Тому є дуже мало давніх писемних джерел. Стандартизація мови ще й досі не завершилася. Більшість басків дво- або багатомовні. Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру. Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії. Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми. Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської. Є також різноманітні суто баскські види спорту. Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє. Втім, одне баскське слово знає весь світ. Це ім’я „El Che“ – … так, вірно, Гевара !